แปลเพลง All Of The Girls You Loved Before - Taylor Swift เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง All Of The Girls You Loved Before - Taylor Swift เนื้อเพลง ความหมายเพลง

When you think of all the late nights
Late fights over the phone
Wake up in the mornin’
With someone, but feeling alone

เมื่อคุณคิดถึงทุกคืนที่ดึกดื่น
 ทะเลาะกันทางโทรศัพท์ตอนดึก
 ตื่นขึ้นมาในตอนเช้า
 กับใครสักคนแต่กลับรู้สึกโดดเดี่ยว

A heart is drawn ’round your name
In someone’s handwriting, not mine
We’re sneakin’ out into town
Holdin’ hands, just killing time
Your past and mine are parallel lines
Stars all aligned, they intertwined
And taught you the way you call me “baby”
Treat me like a lady, all that I can say is

หัวใจถูกวาดรอบ ๆ ชื่อของคุณ
 ในลายมือของใครบางคน ไม่ใช่ของฉัน
 เรากำลังแอบเข้าไปในเมือง
 จับมือ แค่ ฆ่า เวลา
 อดีตของคุณและ ของฉันเป็นเส้นขนาน 
 ดวงดาวทุกดวงประสานกัน
 และสอนวิธีที่คุณเรียกฉันว่า "ที่รัก"
 ปฏิบัติต่อฉันเหมือนผู้หญิงที่ฉันพูดได้ก็คือ

All of the girls you’ve loved before (Ooh)
Made you the one I’ve fallen for
Every dead-end street led you straight to me
Now, you’re all I need, I’m so thankful for
All of the girls you’ve loved before
And I love you more

ผู้หญิงทุกคนที่คุณเคยรักมาก่อน (Ooh)
 ทำให้คุณเป็นคนที่ฉันตกหลุมรัก
 ถนนทุกสายนำคุณตรงมาที่ฉัน
 ตอนนี้ คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ ฉันขอบคุณมาก
 ผู้หญิงทุกคนที่คุณเคยรักมาก่อน
 และฉันรักคุณมากขึ้น

When I think of all the makeup
Fake love out on the town (Ooh)
Cryin’ in the bathroom for some dude
Whose name I cannot remember now

เมื่อฉันนึกถึงการแต่งหน้าทั้งหมด
 ความรักจอมปลอมในเมือง (Ooh)
 ร้องไห้ในห้องน้ำเพื่อเพื่อนบางคน
 ตอนนี้จำชื่อใครไม่ได้แล้ว

Secret jokes all alone
No one’s home, sixteen and wild (Ooh)
We’re breakin’ up, makin’ up
Leave without saying goodbye (Ooh)
Just know that it’s everything that made me
Now, I call you “baby,” that’s why you’re so amazing

เรื่องตลกลับทั้งหมดคนเดียว
 ไม่มีใครอยู่บ้าน สิบหกและดุร้าย (Ooh)
 เรากำลังเลิกรา เลิกกัน
 จากไปโดยไม่บอกลา (Ooh)
 แค่รู้ว่าเป็นทุกอย่างที่ทำให้ฉัน
 ตอนนี้ฉันเรียกคุณว่า "ที่รัก" นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมคุณถึงน่าทึ่งมาก

All of the girls you’ve loved before (Ooh)
Made you the one I’ve fallen for
Every dead-end street led you straight to me
Now, you’re all I need, I’m so thankful for
All of the girls you’ve loved before
And I love you more

ผู้หญิงทุกคนที่คุณเคยรักมาก่อน (Ooh)
 ทำให้คุณเป็นคนที่ฉันตกหลุมรัก
 ถนนทุกสายนำคุณตรงมาที่ฉัน
 ตอนนี้ คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ ฉันขอบคุณมาก
 ผู้หญิงทุกคนที่คุณเคยรักมาก่อน
 และฉันรักคุณมากขึ้น

Your mother brought you up loyal and kind
Teenage love taught you there’s good in goodbye
Every woman that you knew brought you here
I wanna teach you how forever feels like

แม่ของคุณเลี้ยงคุณมาอย่างซื่อสัตย์และใจดี
 ความรักของวัยรุ่นสอนคุณว่าการจากลาเป็นสิ่งที่ดี
 ผู้หญิงทุกคนที่คุณรู้จักพาคุณมาที่นี่
 ฉันอยากจะสอนเธอว่า Forever รู้สึกอย่างไร

The girls you’ve loved before (Ooh)
Made you the one I’ve fallen for
Every dead-end street (Every dead-end street) led you straight to me (Straight to me)
Now, you’re all I need (All I need), I’m so thankful for
All of the girls you’ve loved before
I love you more

ผู้หญิงที่คุณเคยรักมาก่อน (Ooh)
 ทำให้คุณเป็นคนที่ฉันตกหลุมรัก
 ทุกซอยตัน (ถนนทุกซอย) นำคุณตรงมาที่ฉัน (ตรงไปที่ฉัน)
 ตอนนี้ คุณคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ (ทั้งหมดที่ฉันต้องการ) ฉันขอบคุณมาก
 ผู้หญิงทุกคนที่คุณเคยรักมาก่อน
 ฉันรักคุณมากกว่า