แปลเพลง Alone - Kim Petras feat Nicki Minaj เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Alone - Kim Petras feat Nicki Minaj เนื้อเพลง ความหมายเพลง

Yeah, it's Barbie and it's Kim Petras (Woo-ah)
ใช่ มันคือตุ๊กตาบาร์บี้ และมันคือ Kim Petras (วู้-อา)

I've been tryna give it to you all night
What's it gonna take to get you all alone?
I just want you here by my side
I don't wanna be here, baby, on my own
ฉันพยายามที่จะให้คุณทั้งคืน
 อะไรจะทำให้คุณอยู่คนเดียว?
 ฉันแค่ต้องการให้คุณอยู่เคียงข้างฉัน
 ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่ ที่รัก อยู่คนเดียว

Yeah
Don't you wait, don't think about it
Yeah
Don't you wait, just come on over now
I've been tryna give it to you all night
What's it gonna take to get you all alone?
ใช่
 อย่ารอช้า อย่าเพิ่งคิดเรื่องนี้
 ใช่
 อย่ารอช้า รีบเข้ามาเลย
 ฉันพยายามที่จะให้คุณทั้งคืน
 อะไรจะทำให้คุณอยู่คนเดียว?

Ooh, look at me
Like what you see
I've been feeling lonely, baby, you got what I need
Gimme what I like
Tryna fuck tonight
Got an appetite that only you can satisfy (Satisfy)
โอ้ มองมาที่ฉันสิ
 เช่นเดียวกับสิ่งที่คุณเห็น
 ฉันรู้สึกเหงา ที่รัก คุณได้สิ่งที่ฉันต้องการแล้ว
 ให้สิ่งที่ฉันชอบ
 คืนนี้ลองเย็ด
 มีความกระหายที่มีเพียงคุณเท่านั้นที่สามารถตอบสนองได้ (ความพึงพอใจ)

I can ride it, ride it, ride it, ride it all night
Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night
ฉันสามารถขี่ได้ ขี่ได้ ขี่ได้ ขี่ได้ทั้งคืน
 ดูฉันขี่สิ ขี่เลย ขี่เลย ขี่ทั้งคืน

Wanna feel the rush
Wanna feel your touch
Don't talk your talk
Unless you're gonna back it up
อยากรู้สึกถึงความเร่งรีบ
 อยากสัมผัสของคุณ
 อย่าพูดเรื่องของคุณ
 เว้นแต่คุณจะสำรองข้อมูล

If you want me, let me know
Tell me now, don't hesitate (Hesitate)
You got one chance , baby, don't
Let the moment slip away, no
ถ้าคุณต้องการฉัน บอกฉัน
 บอกฉันตอนนี้อย่าลังเล (ลังเล)
 คุณมีโอกาสเพียงครั้งเดียว ที่รัก อย่าเลย
 ปล่อยให้ช่วงเวลานั้นหลุดลอยไป ไม่

I've been tryna give it to you all night
What's it gonna take to get you all alone?
I just want you here by my side
I don't wanna be here, baby, on my own
ฉันพยายามที่จะให้คุณทั้งคืน
 อะไรจะทำให้คุณอยู่คนเดียว?
 ฉันแค่ต้องการให้คุณอยู่เคียงข้างฉัน
 ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่ ที่รัก อยู่คนเดียว

Yeah
Don't you wait, don't think about it
Yeah
Don't you wait, just come on over now
I've been tryna give it to you all night
What's it gonna take to get you all alone?
ใช่
 อย่ารอช้า อย่าเพิ่งคิดเรื่องนี้
 ใช่
 อย่ารอช้า รีบเข้ามาเลย
 ฉันพยายามที่จะให้คุณทั้งคืน
 อะไรจะทำให้คุณอยู่คนเดียว?

Kimmie bad, Nicki ready
Yes, we brag, we throw jabs
Bitch'll get dragged, we be like, "Gag"
Call her Kim Petty
When I r-ride, I ride it steady
Brand new Range, I just painted it Betty
I set trends from Queens to Beijing
I'm not the one that do the imitating
Puff, puff, pass, 'cause you know we blazing
When I put it on him, he say, "It's amazing"
All this cake, he doing a tasting
I send shots, get ready, they may sting
I-i-it's Barbie and it's Kim Petras
Main character syndrome, they extras
W-w-we ain't answering questions
Click on a bitch 'fore she finish her sentence
Kimmie ไม่ดี Nicki พร้อม
 ใช่ เราโม้ เราโยนกระทุ้ง
 ผู้หญิงเลวจะถูกลากเราจะชอบ "ปิดปาก"
 เรียกเธอว่า Kim Petty
 เมื่อฉันขี่ฉันจะขี่ให้มั่นคง
 ช่วงใหม่ล่าสุด ฉันเพิ่งวาดมัน Betty
 ฉันกำหนดเทรนด์ตั้งแต่ควีนส์ไปจนถึงปักกิ่ง
 ฉันไม่ใช่คนที่ลอกเลียนแบบ
 ฟุ่บ ฟุ่บ ผ่านไป เพราะคุณรู้ว่าเราเจิดจรัส
 เมื่อฉันสวมมันให้เขา เขาพูดว่า "มันวิเศษมาก"
 เค้กทั้งหมดนี้เขากำลังชิม
 ฉันส่งช็อตเตรียมพร้อมพวกเขาอาจต่อย
 ฉัน-ฉัน-มันคือบาร์บี้ และมันคือคิม เพทราส
 กลุ่มอาการตัวละครหลัก พวกเขาพิเศษ
 เราไม่ได้ตอบคำถาม
 คลิกที่ผู้หญิงเลวก่อนที่เธอจะพูดจบประโยค

If you want me, let me know
Tell me now, don't hesitate (Hesitate)
You got one chance , baby, don't
Let the moment slip away, no (No)
ถ้าคุณต้องการฉัน บอกฉัน
 บอกฉันตอนนี้อย่าลังเล (ลังเล)
 คุณมีโอกาสเพียงครั้งเดียว ที่รัก อย่าเลย
 ปล่อยให้ช่วงเวลานั้นหลุดลอยไป ไม่ (ไม่)

I've been tryna give it to you all night
What's it gonna take to get you all alone?
I just want you here by my side
I don't wanna be here, baby, on my own
ฉันพยายามที่จะให้คุณทั้งคืน
 อะไรจะทำให้คุณอยู่คนเดียว?
 ฉันแค่ต้องการให้คุณอยู่เคียงข้างฉัน
 ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่ ที่รัก อยู่คนเดียว

Yeah
Don't you wait, don't think about it
Yeah
Don't you wait, just come on over now
I've been tryna give it to you all night
What's it gonna take to get you all alone?
ใช่
 อย่ารอช้า อย่าเพิ่งคิดเรื่องนี้
 ใช่
 อย่ารอช้า รีบเข้ามาเลย
 ฉันพยายามที่จะให้คุณทั้งคืน
 อะไรจะทำให้คุณอยู่คนเดียว?