แปลเพลง Super - SEVENTEEN เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Super - SEVENTEEN เนื้อเพลง ความหมายเพลง

ttangeul bogo gyesok ollassji jeongsangkkaji
manheun siryeoneun boran deusi I Always Win
ganghan maeumi jungyohaji
miraeneun domanggaji anha naega nohgi jeonkkaji
ฉันมองไปที่พื้นและปีนขึ้นไปเรื่อยๆ จนถึงจุดสูงสุด
 เหมือนอวดบททดสอบมากมาย ฉันชนะเสมอ
 จิตใจที่เข้มแข็งเป็นสิ่งสำคัญ
 อนาคตจะไม่หนีไปไหนจนกว่าฉันจะปล่อยมือ


DARUMDARIMDA
gureumeul tago yeogijeogiro (Hey)
DARUMDARIMDA
urideurui geungjireul nopireo (Hey)
DARUMDARIMDA
tto dareun segye naagaja go
i Rhythme majchwo
 ดารุมดาริมดา
 ขี่เมฆที่นี่และที่นั่น (Hey)
 ดารุมดาริมดา
 เพื่อเพิ่มความภาคภูมิใจของเรา (Hey)
 ดารุมดาริมดา
 ไปสู่อีกโลกหนึ่งกันเถอะ
 ถึงจังหวะนี้

Say Say Say Say
yeongungbonsaek Like This
sigangwa gonggane guaebatji anhneun jase
 พูด พูด พูด พูด
 สีดั้งเดิมของฮีโร่ Like This
 ทัศนคติที่ไม่ขึ้นกับเวลาและสถานที่

himeul dahago sseureojyeodo
pogireul moreugo nalttwineun jung
แม้ว่าฉันจะทำดีที่สุดแล้วล้มลง
 วิ่งเตลิดโดยไม่รู้จักยอมแพ้

machi doen geot gata sonogong
machi doen geot gata sonogong
urineun swiji anha maeil, Make it Make it
kkeutkkaji gaboja
machi doen geot gata sonogong
 ซัน โกคู
 ซัน โกคู
 เราไม่ได้พักผ่อนทุกวัน ทำมัน ทำมัน
 ไปกันเถอะ
 ซัน โกคู


I Luv My Team I Luv My Crew
yeogikkaji dallimyeonseo
I Luv My Team I Luv My Crew
gyesok dallil su isseo deo
I Luv My Team I Luv My Crew
yeogikkaji oreumyeonseo
I Luv My Team geu deokbune urin
machi doen geot gata sonogong
 ฉันรักทีมของฉัน ฉันรักทีมของฉัน
 วิ่งมาทางนี้ตลอด
 ฉันรักทีมของฉัน ฉันรักทีมของฉัน
 ฉันสามารถวิ่งต่อไปได้
 ฉันรักทีมของฉัน ฉันรักทีมของฉัน
 ระหว่างทางขึ้นที่นี่
ฉันหลงรักทีมของฉัน ขอบคุณเขา เรา
 ซัน โกคู

alliji urineun deungjang jung
yeojeonhi sedaereul dwibakkum
meomchuji anha ttwimbak jung
bari kkoyeodo dwisbak kung
แจ้งให้เราทราบว่าเรากำลังเกิดขึ้น
 ยังคงเปลี่ยนรุ่น
 ฉันหยุดวิ่งไม่ได้
 แม้ว่าเท้าของคุณจะบิด แต่หลังของคุณก็กระทืบ

 WOO WOO Pull Up My geunduun
WOO WOO seongsilhi suhaeng jung
WOO WOO ดึงกึนดูวูนของฉันขึ้นมา
 WOO WOO ทำงานอย่างขยันขันแข็ง


DARUMDARIMDA
neureonara haneullo yeouibong (Hey)
DARUMDARIMDA
urideurui maeireun Come & go (Hey)
DARUMDARIMDA
modeun geol wihae naagaja go
i noraee majchwo
 ดารุมดาริมดา
 เติบโตขึ้นไปบนท้องฟ้า Yeoui-bong (Hey)
 ดารุมดาริมดา
 มา & ไป ของเราทุกวัน (เฮ้)
 ดารุมดาริมดา
 ไปกันเถอะทุกอย่างไป
 ถึงเพลงนี้

Say Say Say Say
yeongungbonsaek Like This
sigangwa gonggane guaebatji anhneun jase
พูด พูด พูด พูด
 สีดั้งเดิมของฮีโร่ แบบนี้
 ทัศนคติที่ไม่ขึ้นกับเวลาและสถานที่

himeul dahago sseureojyeodo
pogireul moreugo nalttwineun jung
 แม้ว่าฉันจะทำดีที่สุดแล้วล้มลง
 วิ่งเตลิดโดยไม่รู้จักยอมแพ้


machi doen geot gata sonogong
machi doen geot gata sonogong
urineun swiji anha maeil, Make it Make it
kkeutkkaji gaboja
machi doen geot gata sonogong
 ซัน โกคู
 ซัน โกคู
 เราไม่ได้พักผ่อนทุกวัน ทำมัน ทำมัน
 ไปกันเถอะ
 ซัน โกคู

I Luv My Team I Luv My Crew
yeogikkaji dallimyeonseo
I Luv My Team I Luv My Crew
gyesok dallil su isseo deo
I Luv My Team I Luv My Crew
yeogikkaji oreumyeonseo
I Luv My Team geu deokbune urin
machi doen geot gata sonogong
ฉันรักทีมของฉัน ฉันรักทีมของฉัน
 วิ่งมาทางนี้ตลอด
 ฉันรักทีมของฉัน ฉันรักทีมของฉัน
 ฉันสามารถวิ่งต่อไปได้
 ฉันรักทีมของฉัน ฉันรักทีมของฉัน
 ระหว่างทางขึ้นที่นี่
ฉันหลงรักทีมของฉัน ขอบคุณเขา เรา
 ซัน โกคู

jinsireun ttaeron janhokhae (What’s That?)
geojiseun ttaeron dalkomhae (What’s That?)
dajeonghameun ttaeron geojismallo (What’s That?)
nappeun geot ssak da moadwo

 ความจริงบางครั้งก็โหดร้าย (What’s That?)
 บางครั้งคำโกหกก็หอมหวาน (What’s That?)
 ความอ่อนโยนบางครั้งก็เป็นเรื่องโกหก (What’s That?)
 รวบรวมสิ่งเลวร้ายทั้งหมด

Ping hago bul nawa
Ener Energy gi moa aju da nawa
Ener Energy hanbange aju balsa pa
jigeumbuteo da haneul wiro hamseong balsa
i noraeneun i manhwaui endingsongida

 ปิงและไฟ
 ธงเอเนอร์จี้หมดแล้ว
 เอ็นเนอร์จี้ ยิงคลื่นยิงมาก
 จากนี้ไปทุกคนจะเปล่งเสียงตะโกนขึ้นสู่ท้องฟ้า
 เพลงนี้เป็นเพลงจบของมังงะเรื่องนี้