แปลเพลง Yooou - Park Hyeon Jin feat BIG Naughty เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Yooou - Park Hyeon Jin feat BIG Naughty เนื้อเพลง ความหมายเพลง

jal jinaeneunji gunggeumhae neon
geu isangeun anya geunyang gunggeumhaeseo
neoga majimageuro bonaen munja
myeot dari jinassjiman mueungdap

saeroun saram mannan geot gateunde
gyae geudak joha boijin anhneunde
jongil honja ireohge
honjasmalman gungsireongdae

soljikhi geuripjin anha
neorang na
neo saenggakman hamyeon
sum makhil geot gata
wae singyeong sseuineunjido
wae gakkeum saenggaknaneunjido
nae aneseo nagajwo girl
For my life

You waste my time
Look at how I am now
manggajin geot gata
nae modeun geosi marya
ige da nugu ttaemuninjin ara
girl you
neo neo

You waste my time
Look at how I am now
manggajin geot gata
uri modeun geosi marya
ige da nugu ttaemuninjin ara
uri dul
neo neo

jigeumeun nega anin joheun saramgwa
jinjja sarang gateun sarang jungini
itta jeonhwa juseyo

oraenmane sulgime
yonggireul naeeo geon jeonhwayeossneunde
bakkwin neoui keolleoringe mogi meeo

nan barami doeeo
seuchyeo jinagada
tto moraega doeeo
sseullyeonagadaga

eonjenga tto neo gateun sarameul manna
sarang gateun sarangeul hage doemyeon
jeonhwahalge kkok bada

jeongcheo eopsi buldagado
eodiro hyanghaneunji mollado
unmyeongiraneun ge issdamyeon
urin

bunmyeonghido bombarami buneun
saoworui ttaseuham sogeseo

chaja bol su eopsneun
geureon orora gateun neol
eotteohgedeun
nae pume aneulge

You waste my time
Look at how I am now
manggajin geot gata
nae modeun geosi marya
ige da nugu ttaemuninjin ara
girl you
neo neo

You waste my time
Look at how I am now
manggajin geot gata
nae modeun geosi marya
ige da nugu ttaemuninjin ara
uri dul
neo neo



[แปลเพลง]


잘 지내는지 궁금해 넌
그 이상은 아냐 그냥 궁금해서
너가 마지막으로 보낸 문자
몇 달이 지났지만 무응답
ฉันสงสัยว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่
 ไม่มีอะไรมาก แค่อยากรู้
 ข้อความสุดท้ายที่คุณส่ง
 เป็นเวลาหลายเดือนแล้วและไม่มีการตอบกลับ

새로운 사람 만난 것 같은데
걔 그닥 좋아 보이진 않는데
종일 혼자 이렇게
혼잣말만 궁시렁대
ฉันคิดว่าฉันเจอคนใหม่แล้ว
 เขาดูไม่ดีเท่าไหร่
 คนเดียวแบบนี้ทั้งวัน
 พูดคนเดียวพึมพำ

솔직히 그립진 않아
너랑 나
너 생각만 하면
숨 막힐 것 같아
왜 신경 쓰이는지도
왜 가끔 생각나는지도
내 안에서 나가줘 girl
For my life
ฉันไม่พลาดจริงๆ
 คุณและฉัน
 แค่คิดถึงคุณ
 ฉันรู้สึกเหมือนกำลังหายใจไม่ออก
 ทำไมคุณถึงสนใจ
 ทำไมบางครั้งฉันถึงนึกถึงคุณ
 ออกไปจากฉันซะ สาวน้อย
 สำหรับชีวิตของฉัน

You waste my time
Look at how I am now
망가진 것 같아
내 모든 것이 말야
이게 다 누구 때문인진 알아
Girl you
너 너
คุณทำให้ฉันเสียเวลา
 ดูว่าตอนนี้ฉันเป็นอย่างไร
 ฉันคิดว่ามันพัง
 ทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
 ฉันรู้ว่าทั้งหมดนี้ทำเพื่อใคร
 สาวคุณ
 คุณ คุณ

You waste my time
Look at how I am now
망가진 것 같아
우리 모든 것이 말야
이게 다 누구 때문인진 알아
우리 둘
너 너
คุณทำให้ฉันเสียเวลา
 ดูว่าตอนนี้ฉันเป็นอย่างไร
 ฉันคิดว่ามันพัง
 เราทั้งหมด
 ฉันรู้ว่าทั้งหมดนี้ทำเพื่อใคร
 เราสองคน
 คุณ คุณ

지금은 네가 아닌 좋은 사람과
진짜 사랑 같은 사랑 중이니
이따 전화 주세요
กับคนดีๆ ที่ไม่ใช่เธอแล้ว
 คุณมีความรักเหมือนรักแท้หรือไม่?
 โทรมาทีหลัง

오랜만에 술김에
용기를 내어 건 전화였는데
바뀐 너의 컬러링에 목이 메어
เมาเป็นเวลานาน
 มันเป็นการเรียกร้องที่ฉันทำด้วยความกล้า
 ฉันกระหายน้ำที่เปลี่ยนไปของคุณ

난 바람이 되어
스쳐 지나가다
또 모래가 되어
쓸려나가다가
ฉันกลายเป็นสายลม
 ผ่าน
 กลายเป็นทรายอีกครั้ง
 ถูกกวาดออกไป

언젠가 또 너 같은 사람을 만나
사랑 같은 사랑을 하게 되면
전화할게 꼭 받아
สักวันฉันจะได้เจอคนแบบเธออีกครั้ง
 เมื่อคุณตกหลุมรักเหมือนความรัก
 ฉันจะโทรหาคุณ ให้แน่ใจว่าจะรับ

정처 없이 불다가도
어디로 향하는지 몰라도
운명이라는 게 있다면
우린
แม้จะพัดไปอย่างไร้จุดหมาย
 ฉันไม่รู้ว่าฉันจะไปที่ไหน
 หากมีสิ่งที่เรียกว่าโชคชะตา
 เรา

분명히도 봄바람이 부는
사오월의 따스함 속에서
เห็นได้ชัดว่าลมฤดูใบไม้ผลิพัดมา
 ในเดือนเมษายนที่อบอุ่น

찾아 볼 수 없는
그런 오로라 같은 널
어떻게든
내 품에 안을게
ไม่พบ
 คุณเป็นเหมือนแสงออโรร่า
 อย่างใด
 ฉันจะกอดคุณไว้ในอ้อมแขนของฉัน

You waste my time
Look at how I am now
망가진 것 같아
내 모든 것이 말야
이게 다 누구 때문인진 알아
Girl you
너 너
คุณทำให้ฉันเสียเวลา
 ดูว่าตอนนี้ฉันเป็นอย่างไร
 ฉันคิดว่ามันพัง
 ทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
 ฉันรู้ว่าทั้งหมดนี้ทำเพื่อใคร
 สาวคุณ
 คุณ คุณ

You waste my time
Look at how I am now
망가진 것 같아
내 모든 것이 말야
이게 다 누구 때문인진 알아
우리 둘
너 너
คุณทำให้ฉันเสียเวลา
 ดูว่าตอนนี้ฉันเป็นอย่างไร
 ฉันคิดว่ามันพัง
 ทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
 ฉันรู้ว่าทั้งหมดนี้ทำเพื่อใคร
 เราสองคน
 คุณ คุณ