แปลเพลง Denver - Jack Harlow เนื้อเพลง ความหมายเพลง

Wonder, oh, why this ever had to be? (Uh-huh)
So many losing hope in those dreams that they

สงสัย โอ้ ทำไมต้องเป็นอย่างนี้ด้วย (เอ่อ-ฮะ)
 หลายคนสูญเสียความหวังในความฝันเหล่านั้น

Walkin’ past the homeless in a Rolex
Just got off the stage on the TODAY Show and I basically felt soulless
Years go by and I keep saying I’m gon’ use my phone less
But I should just be phone-less
Ignorance is bliss and so is bein’ underground
‘Cause it was fun when we were known less
Sorry, that’s cliche, I know I’m so blessed
But Jason keeps on tellin’ me, “Say yes”
And truth be told, I know he knows best
But I don’t wanna do no press
I’ve seen enough of me on this lil’ screen
I’ve become so vain and insecure ’bout everything
I feel all this pressure to live up to what they tell me I’m gon’ be
So I isolate myself, you can’t help me, it’s on me
I’m hidin’ any sign of weakness from my guys
I don’t want ’em second-guessin’ with me
Nemo said to keep my foot on necks ’cause I can’t let ’em just forget me
But the brags in my raps are getting less and less convincing
So I’d rather just

เดินผ่านคนจรจัดใน Rolex
 เพิ่งลงจากเวทีในรายการ วันนี้แสดง และฉันรู้สึกไร้วิญญาณ
 หลายปีผ่านไป ฉันพูดอยู่เสมอว่าฉันจะใช้โทรศัพท์ให้น้อยลง
 แต่ฉันควรจะใช้โทรศัพท์น้อยลง
 ความไม่รู้คือความสุขและมันก็อยู่ใต้ดินเช่นกัน
 เพราะมันสนุกเมื่อเรารู้จักกันน้อย
 ขออภัย นั่นเป็นคำที่ซ้ำซากจำเจ ฉันรู้ว่าฉันมีความสุขมาก
 แต่เจสันยังคงบอกฉันว่า "ตอบตกลง"
 และพูดตามจริงฉันรู้ว่าเขารู้ดีที่สุด
 แต่ฉันไม่อยากกดอะไรเลย
 ฉันเห็นตัวเองในจอลิลนี้มามากพอแล้ว
 ฉันกลายเป็นคนไร้ค่าและไม่มั่นใจในทุกสิ่ง
 ฉันรู้สึกกดดันที่ต้องดำเนินชีวิตตามสิ่งที่พวกเขาบอกฉันว่าฉันจะเป็น
 ดังนั้นฉันจึงแยกตัวเอง คุณช่วยฉันไม่ได้ มันอยู่ที่ฉัน
 ฉันซ่อนสัญญาณของความอ่อนแอจากคนของฉัน
 ฉันไม่ต้องการ 'คาดเดาครั้งที่สอง' กับฉัน
 นีโมบอกให้ฉันเกาะคอไว้ เพราะฉันจะปล่อยให้พวกมันลืมฉันไม่ได้
 แต่โม้ในการแร็พของฉันเริ่มน่าเชื่อถือน้อยลง
 ดังนั้นฉันค่อนข้างจะ

Wonder, oh, why this ever had to be?
So many losing hope in those dreams that they

สงสัย โอ้ ทำไมต้องเป็นอย่างนี้ด้วย
 หลายคนสูญเสียความหวังในความฝันเหล่านั้น

I wrote that first verse in Denver back in September
It’s January now and I’m feelin’ like myself again
I got Angel back in here, I need his help again
I’m takin’ time away but wonder where the healthy helpin’ is
Fuck it, they gon’ check for me, I tell myself and tell my friends
Avoidin’ any talks about the elephant
Chalkin’ up that hate to jealousy and just embellishments
But deep down, I found myself wonderin’
If the people who write about me’ll write about me
And I wonder if my exes are oversharin’
‘Cause they know a lot about me
I’m a long way from Shelby County
I been through some local tension
Heard talks of a healthy bounty
Sober and focused, I cannot walk down no deli alleys
I still got the fellas ’round me, I love ’em and tell ’em proudly
My momma needs help adjustin’, my father need help accounting
I’m lookin’ out Heaven’s window, I know that there’s hell around me

ฉันเขียนข้อแรกนั้นในเดนเวอร์เมื่อเดือนกันยายน
 ตอนนี้เป็นเดือนมกราคมแล้ว ฉันรู้สึกเหมือนเป็นตัวเองอีกครั้ง
 ฉันได้แองเจิ้ลกลับมาที่นี่แล้ว ฉันต้องการความช่วยเหลือจากเขาอีกครั้ง
 ฉันกำลังใช้เวลาอยู่แต่สงสัยว่าตัวช่วยที่ดีต่อสุขภาพนั้นอยู่ที่ไหน
 ให้ตายสิ พวกเขาจะตรวจสอบฉัน ฉันบอกตัวเองและบอกเพื่อนของฉัน
 หลีกเลี่ยงการพูดถึงช้าง
 Chalkin' ที่เกลียดความหึงหวงและเพียงแค่การปรุงแต่ง
 แต่ลึกลงไป ฉันพบว่าตัวเองกำลังสงสัย
 ถ้าคนที่เขียนเกี่ยวกับฉันจะเขียนเกี่ยวกับฉัน
 และฉันสงสัยว่าแฟนเก่าของฉันจะมากเกินไปหรือเปล่า
 เพราะพวกเขารู้มากเกี่ยวกับฉัน
 ฉันอยู่ไกลจากเชลบีเคาน์ตี้
 ฉันเคยผ่านความตึงเครียดในท้องถิ่นมาบ้าง
 ได้ยินพูดถึงความโปรดปรานที่ดีต่อสุขภาพ
 เงียบขรึมและมีสมาธิ ฉันไม่สามารถเดินไปตามตรอกซอกซอยที่ไม่มีร้านขายอาหารสำเร็จรูปได้
 ฉันยังคงมีเพื่อนรอบตัวฉัน ฉันรักพวกเขาและบอกพวกเขาอย่างภาคภูมิใจ
 แม่ของฉันต้องการความช่วยเหลือในการปรับตัว พ่อของฉันต้องการความช่วยเหลือด้านบัญชี
 ฉันมองออกไปนอกหน้าต่างสวรรค์ ฉันรู้ว่ามีนรกอยู่รอบตัวฉัน

Wonder, oh, why this ever had to be?
So many losing hope in those dreams that they

สงสัย โอ้ ทำไมต้องเป็นอย่างนี้ด้วย
 หลายคนสูญเสียความหวังในความฝันเหล่านั้น