แปลเพลง Me and You - Central Cee เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง Me and You - Central Cee เนื้อเพลง ความหมายเพลง

You ain't gotta worry 'bout nobody else, it's (Me and you)
Bought you a bag, now that guy's askin' what I see in you
Put– Put you on the 'Gram, now they wanna take pics like (Me and you)
They wanna trips like (Yeah, yeah, yeah), alright
You ain't gotta worry 'bout nobody else, it's (Me and you)
Bought you a bag, now that guy's askin' what I see in you
Put– Put you on the 'Gram, now they wanna take pics like (Me and you)
They wanna trips like (Yeah, yeah, yeah), alright

คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับคนอื่น มันคือ (ฉันและคุณ)
 ซื้อกระเป๋าให้คุณ ตอนนี้ผู้ชายคนนั้นถามว่าฉันเห็นอะไรในตัวคุณ
 ใส่– ใส่คุณใน 'Gram ตอนนี้พวกเขาต้องการถ่ายรูปเช่น (ฉันและคุณ)
 พวกเขาอยากเดินทางแบบ (ใช่ ใช่ ใช่) ไม่เป็นไร
 คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับคนอื่น มันคือ (ฉันและคุณ)
 ซื้อกระเป๋าให้คุณ ตอนนี้ผู้ชายคนนั้นถามว่าฉันเห็นอะไรในตัวคุณ
 ใส่– ใส่คุณใน 'Gram ตอนนี้พวกเขาต้องการถ่ายรูปเช่น (ฉันและคุณ)
 พวกเขาอยากเดินทางแบบ (ใช่ ใช่ ใช่) ไม่เป็นไร

Look, your love's a contagious feelin'
Real is rare, it's harder to come by, you're an endangered species on top of the food chain
Don't post where we eat, they're prayin' to see me
Well educated, good vocab, when I don't understand, she explain the meanin'
Look, I gotta rearrange the sequence, uh
You say that you're too young for a baby, I get that, so I just pay the abortion
I'm protectin' my heart as well, so I understand that you're takin' precaution
Lonely, like I was raised as an orphan
I got paper, now they say that I'm important
Rap boy on a footballer's wage, I'm on the same pay as the players at Dortmund
Private plane, that's normal
Pilates class, you can work on your abs, Bahamas trip and snorkel
Find out how deep is your love
I won't give you a reason to cut
Buy you the Porsche, twin-turbo exhaust
What's mine is yours, not "Me," it's "Us"
Alright

ดูสิ ความรักของคุณช่างเป็นความรู้สึกที่ติดต่อได้
 ของจริงนั้นหายาก หาได้ยากขึ้น คุณคือสัตว์ใกล้สูญพันธุ์ที่อยู่ด้านบนสุดของห่วงโซ่อาหาร
 อย่าโพสต์ที่เรากิน พวกเขากำลังอธิษฐานที่จะเจอฉัน
 เรียนดี ศัพท์ดี ไม่เข้าใจก็อธิบายความหมาย
 ฟังนะ ฉันต้องจัดลำดับใหม่ เอ่อ
 คุณบอกว่าคุณยังเด็กเกินไปสำหรับทารก ฉันเข้าใจ ฉันเลยจ่ายค่าทำแท้งให้
 ฉันก็ปกป้องหัวใจของฉันเหมือนกัน ฉันเข้าใจว่าเธอระวังตัว
 อ้างว้างเหมือนฉันถูกเลี้ยงมาอย่างลูกกำพร้า
 ฉันได้กระดาษ ตอนนี้พวกเขาบอกว่าฉันสำคัญ
 ไอ้เด็กแร็พบนค่าจ้างนักฟุตบอล ฉันค่าจ้างเดียวกับนักเตะดอร์ทมุนด์
 เครื่องบินส่วนตัวนั่นเป็นเรื่องปกติ
 คลาสพิลาทิส คุณสามารถบริหารหน้าท้อง ทริปบาฮามาส และดำน้ำตื้น
 ค้นหาว่าความรักของคุณลึกซึ้งเพียงใด
 ฉันจะไม่ให้เหตุผลที่คุณตัด
 ซื้อรถปอร์เช่ เทอร์โบคู่
 อะไรที่เป็นของฉันก็เป็นของเธอ ไม่ใช่ "ฉัน" แต่เป็น "เรา"
 ใช้ได้

You ain't gotta worry 'bout nobody else, it's (Me and you)
Bought you a bag, now that guy's askin' what I see in you
Put– Put you on the 'Gram, now they wanna take pics like (Me and you)
They wanna trips like (Yeah, yeah, yeah), alright
You ain't gotta worry 'bout nobody else, it's (Me and you)
Bought you a bag, now that guy's askin' what I see in you
Put– Put you on the 'Gram, now they wanna take pics like (Me and you)
They wanna trips like (Yeah, yeah, yeah), alright

คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับคนอื่น มันคือ (ฉันและคุณ)
 ซื้อกระเป๋าให้คุณ ตอนนี้ผู้ชายคนนั้นถามว่าฉันเห็นอะไรในตัวคุณ
 ใส่– ใส่คุณใน 'Gram ตอนนี้พวกเขาต้องการถ่ายรูปเช่น (ฉันและคุณ)
 พวกเขาอยากเดินทางแบบ (ใช่ ใช่ ใช่) ไม่เป็นไร
 คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับคนอื่น มันคือ (ฉันและคุณ)
 ซื้อกระเป๋าให้คุณ ตอนนี้ผู้ชายคนนั้นถามว่าฉันเห็นอะไรในตัวคุณ
 ใส่– ใส่คุณใน 'Gram ตอนนี้พวกเขาต้องการถ่ายรูปเช่น (ฉันและคุณ)
 พวกเขาอยากเดินทางแบบ (ใช่ ใช่ ใช่) ไม่เป็นไร

You don't need me, it's true, uh, I guess
But you'll reap the rewards if you see this through, alright
Like the fact that you ain't slept with no idiot yutes, uh, trust
Your girls on WhatsApp bitchin', I beg you just leave that group, huh
They don't know what we been through
I'll send you a car, just jump in, if you're busy we can reschedule, uh
I know that your mum's gonna hear this, so I don't wanna be sexual
But you make me feel like a young boy again, horny like a teen at school
Uh, I beg you be reasonable
Whether it's public or on a low
My behaviour ain't tolerable, the way that you're acting's honourable
I don't wanna feel like I'm botherin' you
So let me know if I invade your space
When I said that my bitch was gay, I didn't mean that shit in a degradin' way
Uh, alright

คุณไม่ต้องการฉัน มันเป็นเรื่องจริง เอ่อ ฉันเดา
 แต่คุณจะได้รับผลตอบแทนถ้าคุณเห็นสิ่งนี้ผ่าน ตกลง
 เหมือนกับการที่คุณไม่ได้นอนโดยไม่มีคนงี่เง่า เอ่อ เชื่อเถอะ
 สาว ๆ ของคุณใน WhatsApp บ้าไปแล้ว ฉันขอร้องล่ะ ออกจากกลุ่มนั้นเถอะ
 พวกเขาไม่รู้ว่าเราผ่านอะไรมาบ้าง
 ฉันจะส่งรถให้คุณ รีบเข้ามาเลย ถ้าคุณไม่ว่าง เรานัดเวลาใหม่ได้ เอ่อ
 ฉันรู้ว่าแม่ของคุณจะได้ยินเรื่องนี้ ดังนั้นฉันจึงไม่อยากมีเพศสัมพันธ์
 แต่มึงกลับทำให้กูกลับไปเป็นเด็กอีกครั้ง เงี่ยนเหมือนวัยรุ่นที่โรงเรียน
 เอ่อ ฉันขอให้คุณมีเหตุผล
 ไม่ว่าจะเป็นที่สาธารณะหรือที่ต่ำ
 พฤติกรรมของฉันมันรับไม่ได้ วิธีที่คุณแสดงออกมาก็น่ายกย่อง
 ฉันไม่อยากรู้สึกว่าฉันรบกวนคุณ
 ดังนั้นโปรดแจ้งให้เราทราบหากฉันบุกรุกพื้นที่ของคุณ
 เมื่อฉันพูดว่าผู้หญิงเลวของฉันเป็นเกย์ ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้นในทางเสื่อมเสีย
 โอเค

You ain't gotta worry 'bout nobody else, it's (Me and you)
Bought you a bag, now that guy's askin' what I see in you
Put– Put you on the 'Gram, now they wanna take pics like (Me and you)
They wanna trips like (Yeah, yeah, yeah), alright
You ain't gotta worry 'bout nobody else, it's (Me and you)
Bought you a bag, now that guy's askin' what I see in you
Put– Put you on the 'Gram, now they wanna take pics like (Me and you)
They wanna trips like (Yeah, yeah, yeah), alright

คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับคนอื่น มันคือ (ฉันและคุณ)
 ซื้อกระเป๋าให้คุณ ตอนนี้ผู้ชายคนนั้นถามว่าฉันเห็นอะไรในตัวคุณ
 ใส่– ใส่คุณใน 'Gram ตอนนี้พวกเขาต้องการถ่ายรูปเช่น (ฉันและคุณ)
 พวกเขาอยากเดินทางแบบ (ใช่ ใช่ ใช่) ไม่เป็นไร
 คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับคนอื่น มันคือ (ฉันและคุณ)
 ซื้อกระเป๋าให้คุณ ตอนนี้ผู้ชายคนนั้นถามว่าฉันเห็นอะไรในตัวคุณ
 ใส่– ใส่คุณใน 'Gram ตอนนี้พวกเขาต้องการถ่ายรูปเช่น (ฉันและคุณ)
 พวกเขาอยากเดินทางแบบ (ใช่ ใช่ ใช่) ไม่เป็นไร