แปลเพลง my type - brb. เนื้อเพลง ความหมายเพลง

แปลเพลง my type - brb. เนื้อเพลง ความหมายเพลง

Don't let nobody say you're psycho
Even when you're on a tightrope
They don't know that it's the pain for something else
What a shame they couldn't paint it on themselves

อย่าให้ใครว่าคุณโรคจิต
 แม้ในขณะที่คุณกำลังไต่เชือก
 พวกเขาไม่รู้ว่ามันเป็นความเจ็บปวดสำหรับสิ่งอื่น
 น่าเสียดายที่พวกเขาไม่สามารถทาสีมันได้ด้วยตัวเอง

[Pre-Chorus]
Take a second on me
It's a habit when it's old
When you get up in the middle of the night
Feel like you're losing control
You know we're never gon' be like

ใช้เวลาสักครู่กับฉัน
 เป็นนิสัยตอนแก่
 เมื่อคุณตื่นกลางดึก
 รู้สึกเหมือนกำลังสูญเสียการควบคุม
 คุณรู้ว่าเราจะไม่เป็นเหมือน

[Chorus]
But you feel right
I can't define it for you
You get my vibe
Like no one else beforе you
Yeah, you feel right
There's just somеthing about you
You're my type
You're my, you're my...

แต่คุณรู้สึกถูกต้อง
 ฉันไม่สามารถนิยามให้คุณได้
 คุณได้รับความรู้สึกของฉัน
 ไม่เหมือนใครมาก่อนคุณ
 ใช่ คุณรู้สึกถูกต้อง
 มีบางอย่างเกี่ยวกับคุณ
 คุณเป็นคนประเภทของฉัน
 คุณเป็นของฉัน คุณเป็นของฉัน...

[Verse 2]
Don't you think I noticed that
You've been keeping that distance, yeah
You know I don't mind if you're candid
With you I feel like I am blinded, yeah
We go dumb-de-de-dumb-dumb
Feel so faded now
We've been down-de-de-down-down
And now I'm walking on a tightrope waiting for you

คุณไม่คิดว่าฉันสังเกตเห็นว่า
 คุณรักษาระยะห่างนั้นไว้ ใช่
 คุณก็รู้ว่าฉันไม่รังเกียจถ้าคุณตรงไปตรงมา
 กับคุณ ฉันรู้สึกเหมือนฉันตาบอด ใช่
 เราไปโง่เดเดโง่ใบ้
 ตอนนี้รู้สึกจางลงมาก
 เราตกต่ำลง
 และตอนนี้ฉันกำลังเดินไต่เชือกรอคุณอยู่

[Pre-Chorus]
But it's a habit when it's old
When you get up in the middle of the night
Feel like you're losing control
You know we're never gon' be like

แต่นิสัยตอนแก่
 เมื่อคุณตื่นกลางดึก
 รู้สึกเหมือนกำลังสูญเสียการควบคุม
 คุณรู้ว่าเราจะไม่เป็นเหมือน

[Chorus]
But you feel right (You feel right)
I can't define it for you (I can't define you)
You get my vibe
Like no one else before you
Yeah, you feel right (You feel right)
There's just something about you (Oh)
You're my type (You're my type)
You're my, you're my...

แต่คุณรู้สึกว่าใช่ (คุณรู้สึกว่าใช่)
 ฉันไม่สามารถนิยามให้คุณได้ (ฉันไม่สามารถนิยามคุณได้)
 คุณได้รับความรู้สึกของฉัน
 เหมือนไม่มีใครมาก่อนคุณ
 ใช่ คุณรู้สึกใช่ (คุณรู้สึกใช่)
 มีบางอย่างเกี่ยวกับคุณ (OH)
 คุณคือสเป็คของฉัน (คุณคือสเป็คของฉัน)
 คุณเป็นของฉัน คุณเป็นของฉัน...

[Outro]
But you feel right (You feel right)
I can't define it for you (I can't define you)
You get my vibe (Oh-oh)
Like no one else before you
Yeah, you feel right (You feel right)
There's just something about you (Something about you)
You're my type (You're my type)
You're my, you're my...

แต่คุณรู้สึกว่าใช่ (คุณรู้สึกว่าใช่)
 ฉันไม่สามารถนิยามให้คุณได้ (ฉันไม่สามารถนิยามคุณได้)
 คุณได้รับความรู้สึกของฉัน (โอ้)
 เหมือนไม่มีใครมาก่อนคุณ
 ใช่ คุณรู้สึกใช่ (คุณรู้สึกใช่)
 มีบางอย่างเกี่ยวกับคุณ (บางอย่างเกี่ยวกับคุณ)
 คุณคือสเป็คของฉัน (คุณคือสเป็คของฉัน)
 คุณเป็นของฉัน คุณเป็นของฉัน...