แปลเพลง Mona Lisa - Dominic Fike เนื้อเพลง ความหมายเพลง


แปลเพลง "Mona Lisa" และความหมายของ Dominic Fike ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: Love is when you try to place it out your mind But you can't turn a radio down And you can't think of anyone else คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube

เนื้อเพลง Mona Lisa ร้องโดย Dominic Fike ฉันหวังว่าเพลงนี้จะเป็นกำลังใจให้คุณ

เนื้อเพลงและการแปล Mona Lisa - Dominic Fike


Mona Lisa, ayy
Mona Lisa

Love is when you try to place it out your mind
But you can't turn a radio down
And you can't think of anyone else
And love is when you try to make it out alive
But you can't turn a radio down
And you can't think of anyone else
ความรักคือการที่คุณพยายามที่จะทำให้มันออกมาจากใจของคุณ
 แต่คุณไม่สามารถปิดวิทยุได้
 และคุณไม่สามารถนึกถึงใครอื่นได้
 และความรักคือเมื่อคุณพยายามทำให้มันมีชีวิต
 แต่คุณไม่สามารถปิดวิทยุได้
 และคุณไม่สามารถนึกถึงใครอื่นได้

Uh-huh, look
I can see your face in Parisian paintings, the Mona Lisa
I can hear your voice in the streets and the TV stations, and the polices
I can feel the strains on my wrist, I don't need these bracelets
Of all the things that she keeps in cages
Uh, I'm at least is favor, uh-huh, and she said-
Uh-huh ดูสิ
 ฉันสามารถเห็นใบหน้าของคุณในภาพวาดของปารีส โมนาลิซ่า
 ฉันได้ยินเสียงของคุณตามท้องถนน สถานีโทรทัศน์ และตำรวจ
 ฉันรู้สึกได้ว่าข้อมือของฉันตึง ฉันไม่ต้องการสร้อยข้อมือเหล่านี้
 ทุกสิ่งที่เธอเก็บไว้ในกรง
 Uh อย่างน้อยฉันก็เป็นที่โปรดปราน เอ่อ และเธอพูดว่า-

I was 'bout to give you all of me on all the weekends
And all I wanted was apologies and all of your payroll
Over my hands, fallin' to my head
But all of my feels were already dead
And if I could rewind it for you
If you could remind me of
What I felt before I fell for your idea of love out here
ฉันกำลังจะมอบทั้งหมดของฉันให้คุณทุกสุดสัปดาห์
 และทั้งหมดที่ฉันต้องการคือคำขอโทษและบัญชีเงินเดือนทั้งหมดของคุณ
 เหนือมือของฉัน ตกลงมาที่หัวของฉัน
 แต่ความรู้สึกของฉันทั้งหมดได้ตายไปแล้ว
 และถ้าฉันสามารถย้อนกลับให้คุณได้
 ถ้าคุณสามารถทำให้ฉันนึกถึง
 สิ่งที่ฉันรู้สึกก่อนที่จะตกหลุมรักความคิดของคุณเกี่ยวกับความรักที่นี่

Love is when you try to place it out your mind
But you can't turn a radio down
And you can't think of anyone else
And love is when you try to make it out alive
But you can't turn a radio down
And you can't think of anyone else
ความรักคือการที่คุณพยายามที่จะทำให้มันออกมาจากใจของคุณ
 แต่คุณไม่สามารถปิดวิทยุได้
 และคุณไม่สามารถนึกถึงใครอื่นได้
 และความรักคือเมื่อคุณพยายามทำให้มันมีชีวิต
 แต่คุณไม่สามารถปิดวิทยุได้
 และคุณไม่สามารถนึกถึงใครอื่นได้

Uh, Mona Lisa, oh
Yeah, Mona Lisa, ayy
Yeah, Mona Lisa, uh, yeah
Yeah, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah

I know you like your space and distance
Yeah, you don't take admissions
They told you not to date musicians
Yeah, but can't make you listen
Stick to the ones who let you make (all the)
Decisions and look the other way (all the)
And you already know what your mother'll say (all the)
And you already know I'm a number away
ฉันรู้ว่าคุณชอบพื้นที่และระยะห่างของคุณ
 ใช่ คุณไม่รับสมัคร
 พวกเขาบอกคุณว่าอย่าเดทกับนักดนตรี
 ใช่ แต่ไม่สามารถทำให้คุณฟังได้
 ยึดติดกับคนที่ให้คุณทำ (ทั้งหมด)
 ตัดสินใจและมองไปทางอื่น (ทั้งหมด)
 และคุณก็รู้อยู่แล้วว่าแม่คุณจะพูดอะไร (ทั้งหมด)
 และคุณก็รู้แล้วว่าฉันอยู่ห่างออกไปเพียงไม่กี่เลข

I was 'bout to give you all of me on all the weekends
And all I wanted was apologies and all of your payroll
Over my hands, fallin' to my head
But all of my feels were already dead
And if I could rewind it for you
If you could remind me of
What I felt before I fell for your idea of love out here
ฉันกำลังจะมอบทั้งหมดของฉันให้คุณทุกสุดสัปดาห์
 และทั้งหมดที่ฉันต้องการคือคำขอโทษและบัญชีเงินเดือนทั้งหมดของคุณ
 เหนือมือของฉัน ตกลงมาที่หัวของฉัน
 แต่ความรู้สึกของฉันทั้งหมดได้ตายไปแล้ว
 และถ้าฉันสามารถย้อนกลับให้คุณได้
 ถ้าคุณสามารถทำให้ฉันนึกถึง
 สิ่งที่ฉันรู้สึกก่อนที่จะตกหลุมรักความคิดของคุณเกี่ยวกับความรักที่นี่

Love is when you try to place it out your mind
But you can't turn a radio down
And you can't think of anyone else
And love is when you try to make it out alive
But you can't turn a radio down
And you can't think of anyone else
ความรักคือการที่คุณพยายามที่จะทำให้มันออกมาจากใจของคุณ
 แต่คุณไม่สามารถปิดวิทยุได้
 และคุณไม่สามารถนึกถึงใครอื่นได้
 และความรักคือเมื่อคุณพยายามทำให้มันมีชีวิต
 แต่คุณไม่สามารถปิดวิทยุได้
 และคุณไม่สามารถนึกถึงใครอื่นได้

Uh, Mona Lisa, oh
Yeah, Mona Lisa, ayy
Yeah, Mona Lisa, uh, yeah
Yeah, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah

Duh-duh-duh, duh
Duh-duh-duh-duh-duh
Duh-duh-duh, duh
Duh-duh-duh-duh-duh