แปลเพลง Ghosts - highvyn เนื้อเพลงและความหมาย



แปลเพลง "Ghosts" และความหมายของ highvyn ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: Drown in my tears, go about it slow Say your prayers, hear you whisper close in my ear I draw my breath for the last time คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube

เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง Ghosts เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น

แปลเพลง Ghosts - highvyn


[Intro]
Yeah, uh, uh, uh, uh, uh
No, oh, oh
(Oh, girl, won't you tell me?)
Yeah, uh, uh, uh, uh, uh

[Verse 1]
Drown in my tears, go about it slow
Say your prayers, hear you whisper close in my ear
I draw my breath for the last time
(Oh, girl, won't you tell me?)

จมอยู่ในน้ำตาของฉัน ดำเนินไปอย่างช้าๆ
 พูดคำอธิษฐานของคุณ ได้ยินคุณกระซิบข้างหูของฉัน
 ฉันถอนหายใจเป็นครั้งสุดท้าย
 (โอ้ สาวน้อย คุณจะไม่บอกฉันหน่อยเหรอ?)

[Chorus]
We're just ghosts in the backseat
Baby, don't you feel us burn when you're near me?
Hold you close and never let you go 'til the morning
Anyway you see it, oh, don't you go back
Baby, don't you look back
How (How) do (Do) I get off of you now?
Make (Make) me (Me) bleed in different hues, no
Girl (Girl), don't (Oh) wander from me too far, ah-ah-ah

เรามันก็แค่ผีอยู่เบาะหลัง
 ที่รัก คุณไม่รู้สึกว่าเราถูกเผาไหม้เมื่อคุณอยู่ใกล้ฉันเหรอ?
 กอดคุณไว้แน่นๆ และจะไม่ปล่อยคุณไปจนกว่าจะรุ่งเช้า
 ยังไงก็เห็นแล้วอย่ากลับล่ะ
 ที่รัก อย่ามองย้อนกลับไปนะ
 ตอนนี้ฉันจะไปจากคุณได้อย่างไร (อย่างไร) ทำอย่างไร (ทำ)?
 ทำให้ (ทำให้) ฉัน (ฉัน) หลั่งเลือดเป็นสีต่างๆ ไม่สิ
 สาวน้อย อย่า (โอ้) เหินห่างไปจากฉันจนเกินไป

[Verse 2]
Televising my soul, tell her visit my spacе
I blame none but myself, еverything that I said
Maybe I was just wasted, walk the walk that I set
Swear it's all for your sake, look for you in her eyes
Heaven sent but no saint, you wear a million faces

ถ่ายทอดสดจิตวิญญาณของฉัน บอกเธอเยี่ยมชมพื้นที่ของฉัน
 ฉันโทษใครไม่ได้เลยนอกจากตัวฉันเอง ทุกสิ่งที่ฉันพูด
 บางทีฉันก็แค่เปล่าประโยชน์ เดินตามทางที่วางไว้
 สาบานว่ามันทั้งหมดก็เพื่อคุณ มองคุณในสายตาของเธอ
 สวรรค์ส่งมาแต่ไม่มีนักบุญ คุณมีใบหน้านับล้าน

[Bridge]
Oh, know you hate when I'm distant (Distant)
But I don't have time to be who you deserve (Deserve)
When I'm making my way back to you (Back to you)
Don't wait on me, can't you see we were just

Oh รู้ว่าเธอเกลียดเมื่อฉันห่างไกล (ห่างไกล)
 แต่ฉันไม่มีเวลาเป็นคนที่คุณสมควรได้รับ (สมควร)
 เมื่อฉันกำลังเดินทางกลับไปหาคุณ (กลับมาหาคุณ)
 อย่ารอฉันเลย คุณไม่เห็นหรือว่าเราเป็นเพียง

[Chorus]
Ghosts in the backseat
Baby, don't you feel us burn when you're near me?
Hold you close and never let you go 'til the morning
Anyway you see it, oh, don't you go back
Baby, don't you look back
How (How) do (Do) I get off of you now?
Make (Make) me (Me) bleed in different hues, no
Girl (Girl), don't (Oh) wander from me too far, ah-ah-ah

ผีอยู่เบาะหลัง
 ที่รัก คุณไม่รู้สึกว่าเราถูกเผาไหม้เมื่อคุณอยู่ใกล้ฉันเหรอ?
 กอดคุณไว้แน่นๆ และจะไม่ปล่อยคุณไปจนกว่าจะรุ่งเช้า
 ยังไงก็เห็นแล้วอย่ากลับล่ะ
 ที่รัก อย่ามองย้อนกลับไปนะ
 ตอนนี้ฉันจะไปจากคุณได้อย่างไร (อย่างไร) ทำอย่างไร (ทำ)?
 ทำให้ (ทำให้) ฉัน (ฉัน) หลั่งเลือดเป็นสีต่างๆ ไม่สิ
 สาวน้อย อย่า (โอ้) เหินห่างไปจากฉันจนเกินไป

[Outro]
Only call my name when I dream
I don't have time to be who you deserve
Making my way back to you in the dead of night, ah-ah-ah
Tell 'em what's up, ayy, tell em what's up
Yeah, making it out, no, don't think we're making it out
When I finally close my eyes
Tell me your sweetest lies, no
Oh, girl, won't you tell me?

เรียกชื่อฉันเฉพาะเมื่อฉันฝันเท่านั้น
 ฉันไม่มีเวลาที่จะเป็นคนที่คุณสมควรได้รับ
 ฉันกำลังกลับไปหาคุณในตอนกลางคืน ah-ah-ah
 บอกพวกเขาว่าเกิดอะไรขึ้น ใช่ บอกพวกเขาว่าเกิดอะไรขึ้น
 ใช่ กำลังทำมันออกมา ไม่ อย่าคิดว่าเราจะทำมันออกมาได้
 เมื่อฉันหลับตาลงในที่สุด
 บอกฉันคำโกหกที่หอมหวานที่สุดของคุณ ไม่
 โอ้ ที่รัก คุณจะไม่บอกฉันเหรอ?