แปลเพลง ballad of a homeschooled girl - Olivia Rodrigo เนื้อเพลงและความหมาย

แปลเพลง ballad of a homeschooled girl - Olivia Rodrigo เนื้อเพลงและความหมาย


Cat got my tongue
And I don’t think I get along with anyone
Blood running cold
I’m on the outside of the greatest inside joke
And I hate all my clothes
Feels like my skin doesn’t fit right over my bones
So I guess I should go
The party’s done, and I’m no fun
I know, I know, I know, I know

แมวจับลิ้นของฉัน
 และฉันไม่คิดว่าฉันจะเข้ากับใครได้
 เลือดไหลเย็น
 ฉันอยู่ด้านนอกของเรื่องตลกที่ยิ่งใหญ่ที่สุดภายใน
 และฉันเกลียดเสื้อผ้าของฉันทั้งหมด
 รู้สึกเหมือนผิวของฉันไม่พอดีกับกระดูกของฉัน
 ฉันเลยคิดว่าควรจะไป
 ปาร์ตี้เสร็จแล้ว ฉันไม่สนุกเลย
 ฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้

I broke a glass, I tripped and fell
I told secrets I shouldn’t tell
I stumbled over all my words
I made it weird, I made it worse
Each time I step outside
It’s social suicide
It’s social suicide
Wanna curl up and die
It’s social suicide
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah

ฉันทำกระจกแตก ฉันสะดุดและล้มลง
 ฉันบอกความลับที่ฉันไม่ควรบอก
 ฉันสะดุดกับคำพูดของฉันทั้งหมด
 ฉันทำให้มันแปลก ฉันทำให้มันแย่ลง
 ทุกครั้งที่ฉันก้าวออกไปข้างนอก
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 อยากขดตัวตายเลย
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 อา-อา, อา-อา
 อา อา อา

I laughed at the wrong time
Sat with the wrong guy (Aham)
Searching how to start a conversation on a website (I’ll flirt)
Talked to this hot guy
Swore I was his type
Guess that he was making out with boys like the whole night (Oh)

ฉันหัวเราะผิดเวลา
 นั่งกับคนผิด (อะฮัม)
 ค้นหาวิธีเริ่มการสนทนาบนเว็บไซต์ (ฉันจะจีบ)
 ได้คุยกับหนุ่มฮอตคนนี้
 สาบานว่าฉันเป็นประเภทของเขา
 เดาว่าเขาออกไปเที่ยวกับผู้ชายเหมือนทั้งคืน (โอ้)

Everything I do is tragic (Oh)
Every guy I like is gay (Oh)
The morning after I panic (Oh)
Oh God, what did I say? (Oh-oh, oh)

ทุกสิ่งที่ฉันทำคือโศกนาฏกรรม (โอ้)
 ผู้ชายทุกคนที่ฉันชอบก็เป็นเกย์ (โอ้)
 เช้าหลังจากที่ฉันตื่นตระหนก (โอ้)
 โอ้พระเจ้า ฉันพูดอะไรออกไป?  (โอ้โอ้โอ้)

I broke a glass, I tripped and fell
I told secrets I shouldn’t tell
I stumbled over all my words
I made it weird, I made it worse
Each time I step outside
It’s social suicide
It’s social suicide
Wanna curl up and die
It’s social suicide
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah

ฉันทำกระจกแตก ฉันสะดุดและล้มลง
 ฉันบอกความลับที่ฉันไม่ควรบอก
 ฉันสะดุดกับคำพูดของฉันทั้งหมด
 ฉันทำให้มันแปลก ฉันทำให้มันแย่ลง
 ทุกครั้งที่ฉันก้าวออกไปข้างนอก
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 อยากขดตัวตายเลย
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 อา-อา, อา-อา
 อา อา อา

When I’m alone I’m fine
But don’t let me out at night
It’s social suicide, it’s social suicide
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah

เมื่อฉันอยู่คนเดียวฉันก็สบายดี
 แต่อย่าให้ฉันออกไปข้างนอกตอนกลางคืน
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 อา-อา, อา-อา
 อา อา อา
 อา-อา, อา-อา
 อา อา อา

I broke a glass, tripped and fell
Told secrets I shouldn’t tell
Stumbled over all my words
Made it weird and made it worse
Each day that I’m alive
It’s social suicide
It’s social suicide
Wanna curl up and die
It’s social suicide
It’s social suicide
Don’t let me out at night
I’m shocked I’m still alive
It’s social suicide
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah

ฉันทำกระจกแตก สะดุดและล้มลง
 บอกความลับที่ฉันไม่ควรบอก
 สะดุดกับคำพูดของฉันทั้งหมด
 ทำให้มันแปลกและทำให้แย่ลง
 แต่ละวันที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 อยากขดตัวตายเลย
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 อย่าปล่อยให้ฉันออกไปตอนกลางคืน
 ฉันตกใจที่ฉันยังมีชีวิตอยู่
 มันเป็นการฆ่าตัวตายทางสังคม
 อา-อา, อา-อา
 อ่า.

Thought your mom was your wife (Ah-ah)
Called you the wrong name twice (Ah-ah)
Can’t think of a third line (Ah-ah)
La-la, la-la, la-la (Ah-ah)
La-la, la-la, la-la (Ah-ah)
La-la, la-la, la-la (Ah-ah)
La-la, la-la, la-la
Ugh

คิดว่าแม่ของคุณเป็นภรรยาของคุณ (Ah-ah)
 เรียกคุณผิดชื่อสองครั้ง (Ah-ah)
 คิดบรรทัดที่สามไม่ออก (อ๊าา)
 ลา-ลา ลา-ลา ลา-ลา (อา-อา)
 ลา-ลา ลา-ลา ลา-ลา (อา-อา)
 ลา-ลา ลา-ลา ลา-ลา (อา-อา)
 ลา-ลา ลา-ลา ลา-ลา
 ฮึ