Lirik Lagu Film out - BTS dan Terjemahan

Lirik Lagu "Film out" dengan artinya dari BTS. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label HYBE LABELS dan dirilis pada 1 April 2021 Berikut kutipan lirik lagunya “Tantan to furitsumotta kioku no naka de Kun dake o hiroi atsumete tsunagete Heya chū ni utsushite nagamenagara Komiageru itami de kimi o tashikameteiru  ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti  iTunes dan Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Film out yang dinyanyikan oleh BTS. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.


Lirik Lagu Film out:

Ukabiagaru kimi wa 
Amarini azayakade 
Marude soko ni iru ka to 
Te o nobasu tokoro de 
Futto kieteshimau 

[Chorus] 

Tantan to furitsumotta kioku no naka de 
Kun dake o hiroi atsumete tsunagete 
Heya chū ni utsushite nagamenagara 
Komiageru itami de kimi o tashikameteiru 

[Post-Chorus] 

Oh-oh 
La-la-la, la-la-la 
La-la-la, la-la-la 
La-la-la, la-la-la 
Oh-oh 
La-la-la, la-la-la 

La-la-la, la-la-la 
La-la-la, la-la-la 

[Verse 2: RM] 

Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite 
Ne mo ha mo nai chikaide mune no kizu o fusaide 
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu 
Koto mo naku ā sonomamade 
Kun no fureta mama de 

[Chorus] 

Tantan to furitsumotta kioku no naka de 
Kun dake o hiroi atsumete tsunagete 
Heya chū ni utsushite nagamenagara 
Komiageru itami de kimi o tashikameteiru 

[Verse 3] 

Tadashikunakute īkarasa 
Yasashisugiru kimi no mama 
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni 
Namida no ryō hakarerunara zuibun okurebasenagara 
Yatto ima kun no tonari made oitsuite 
Mitsuketa nosa 

[Chorus] 

Tantan to furitsumotta kioku no naka de 
Kun dake o hiroi atsumete tsunagete 
Heya chū ni utsushite nagamenagara 
Nani hitotsu kienai kimi o dakishimete nemuru 

[Bridge] 

Kun ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga 
Ikiba o shitsu kushi te heya o hōkōtteru 
Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga 
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa 
[Outro] 
Ukabiagaru kimi wa 
Amarini azayakade 
Marude soko ni iru ka to 
Te o nobasu tokoro de 
Futto kieteshimau

[Terjemahan:]

Anda, dalam imajinasi saya 
Begitu jelas, oh-oh 
Seolah-olah Anda benar ada 
Tapi saya menjangkau tanganku 
Dan Anda tiba-tiba menghilang 

[Paduan Suara: Jung Kook, V] 

Dari semua kenangan yang tersimpan di hati saya 
Aku mengumpulkan orang-orang dari Anda, menghubungkan mereka bersama-sama 
Menatap mereka diproyeksikan seberang ruangan 
Saya merasa Anda dengan setiap ledakan nyeri 

[Post-Paduan Suara: Semua] 

Oh-oh 
La-la-la, la-la-la 

La-la-la, la-la-la 
La-la-la, la-la-la 
Oh-oh 
La-la-la, la-la-la 
La-la-la, la-la-la 
La-la-la, la-la-la 

[Ayat 2: RM] 

Decay terlalu jauh pergi menyerap tidak ada cahaya atau air 
Menyegel hati yang terluka saya dengan tanpa akar sebuah, sumpah berdaun 
Dua gelas ditempatkan berdampingan, peran mereka 
Tidak pernah fulfillеd, ah, sama seperti mereka 
Sincе terakhir yang Anda menyentuh mereka 

[Chorus Jin, Jung Kook] 

Dari semua kenangan yang tersimpan di hati saya 
Aku mengumpulkan orang-orang dari Anda, menghubungkan mereka bersama-sama 
Menatap mereka diproyeksikan seberang ruangan 
Saya merasa Anda dengan setiap ledakan nyeri 

[Ayat 3: SUGA, j-harapan, Jung Kook] 

Jangan harus benar 
Hanya ingin kau tetap seperti Anda 
Baik hati, selalu tersenyum, tapi 
Jika air mata dapat diukur, butuh tapi lama ini 
Aku sudah nyaris tidak berhasil di sisi Anda 
Dan menemukan Anda 

[Chorus V, Jimin] 

Dari semua kenangan yang tersimpan di hati saya 
Aku mengumpulkan orang-orang dari Anda, menghubungkan mereka bersama-sama 
Menatap mereka diproyeksikan seberang ruangan 
Aku tertidur dengan Anda hidup dalam pelukanku 

[Bridge: Jimin] 

Kata-kata Anda berbisik, resonansi 
Wander tanpa tujuan di sekitar ruangan 
Aroma saya bau, kehangatan saya merasa 
Selama itu berlangsung, selama itu berlangsung 

[Outro: Jin, V] 

Anda, dalam imajinasi saya 
Apakah begitu hidup 
Seolah-olah Anda benar ada 
Tapi saya menjangkau tanganku 
Dan Anda tiba-tiba menghilang