Lirik Lagu Frost - TXT dan Terjemahan

Lirik Lagu "Frost" dan artinya dari TXT. Lagu ini masih ada dalam album The Chaos Chapter: FREEZE dan dirilis pada Mei 30, 2021 Berikut kutipan lirik lagu nya “bomi wado eopseo eodiedo ongi changbakken nalkaroun baneuri doda mak hayan sumgyeol like icy heunjeok eopsi gone illeongideon byeolbicc ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti  iTunes, Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Frost yang dinyanyikan oleh TXT. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.


Lirik Lagu Frost

I’m so shocked

bomi wado eopseo eodiedo ongi
changbakken nalkaroun baneuri doda mak
hayan sumgyeol like icy
heunjeok eopsi gone illeongideon byeolbicc

Stuck in my heart keojin gumeong
beire ssain jeo jageun seom
jamsikdoen yeonghon an
I’m hollowed out tto dasi

nal bureuneun voices
I’m in chaot now
ireume ikkeullyeo on honran sok na
Really lost my mind
Really really really really lost it

huimihan voices
moreugesseo why
nae unmyeongeun what? mwolkka jeongdap, jeongmal
Really lost my mind
Really really really lost it

eoreobuteun nae ipsul
hyeokkeute maemdora
bulleobwado geu ireum
chagaun ipgimman

naccseon ireume gisdeun
unmyeong or mueonga
al su eopseo uimideul
hayahge maejhyeoga

gyeolbing hosureul geonneo gil ttara
dadareun kkeute meomchun sign
nal majihae ojik chanbaram
bicceul ilheun eoreum sok seulpeun flower

unmyeongui nanpa
meomchundeushan time
geu soge I’m duing

nal bureuneun voices
I’m in chaot now
ireume ikkeullyeo on honran sok na
Really lost my mind
Really really really really lost it

huimihan voices
moreugesseo why
nae unmyeongeun what? mwolkka jeongdap, jeongmal
Really lost my mind
Really really really lost it

eoreobuteun nae ipsul
hyeokkeute maemdora
bulleobwado geu ireum
chagaun ipgimman

naccseon ireume gisdeun
unmyeong or mueonga
al su eopseo uimideul
hayahge maejhyeoga

kkumui seomen honranmani exist
domangchyeodo ppajyeo buran gipi
ireum ape eoreobuteun uimi
(Am I ready for this?)

eoreobuteun nae ipsul
hyeokkeute maemdora
bulleobwado geu ireum
chagaun ipgimman

naccseon ireume gisdeun
unmyeong or mueonga
al su eopseo uimideul
hayahge maejhyeoga

[Terjemahan]

Saya sangat terkejut

 Bahkan jika musim semi tidak datang, kehangatan di mana-mana
 Jarum tajam bertunas di luar jendela
 Nafas putih seperti sedingin es
 Hilang tanpa jejak, cahaya bintang yang berkedip-kedip

 Terjebak di hatiku, lubang besar
 Pulau kecil itu terbungkus kerudung
 Di dalam jiwa yang dirambah
 Saya dilubangi lagi

 Suara memanggilku
 Saya dalam kekacauan sekarang
 Saya dalam kebingungan yang disebabkan oleh nama saya
 Benar-benar gila
 Benar-benar sangat benar-benar kehilangannya

 Suara samar
 Saya tidak tahu kenapa
 Bagaimana nasib saya? Apa jawaban yang benar, sungguh
 Benar-benar gila
 Benar-benar benar-benar hilang

 Bibirku yang membeku
 Aku berlama-lama di ujung lidahku
 Bahkan jika aku menyebutnya, nama itu
 Hanya nafas dingin

 Dengan nama yang tidak dikenal
 Takdir atau sesuatu
 Saya tidak tahu artinya
 Itu menjadi putih

 Sepanjang jalan melintasi danau beku
 Tanda yang berhenti di ujung sana
 Sapa aku, hanya angin dingin
 Bunga sedih di es yang kehilangan cahayanya

 Kehancuran takdir
 Waktu yang sepertinya telah berhenti
 Dalam hal itu, saya sekarat

 Suara memanggilku
 Saya dalam kekacauan sekarang
 Saya dalam kebingungan yang disebabkan oleh nama saya
 Benar-benar gila
 Benar-benar sangat benar-benar kehilangannya

 Suara samar
 Saya tidak tahu kenapa
 Bagaimana nasib saya? Apa jawaban yang benar, sungguh
 Benar-benar gila
 Benar-benar benar-benar hilang

 Bibirku yang membeku
 Aku berlama-lama di ujung lidahku
 Bahkan jika saya menyebutnya, nama itu
 Hanya nafas dingin

 Dengan nama yang tidak dikenal
 Takdir atau sesuatu
 Saya tidak tahu artinya
 Itu menjadi putih

 Hanya kekacauan yang ada di pulau impian
 Bahkan jika saya melarikan diri, saya jatuh
 Arti beku di depan nama
 (Apakah saya siap untuk ini?)

 Bibirku yang membeku
 Aku berlama-lama di ujung lidahku
 Bahkan jika saya menyebutnya, nama itu
 Hanya nafas dingin

 Dengan nama yang tidak dikenal
 Takdir atau sesuatu
 Saya tidak tahu artinya
 Itu menjadi putih