แปลเพลง When You Were Mine - Hayd เนื้อเพลงและความหมาย

แปลเพลง When You Were Mine Hayd


แปลเพลง "When You Were Mine" และความหมายของ Hayd ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: I close my eyes, but sleep is a danger Thoughts in the night used to feel safer
Until I let you in I was a boy, just trying his best Lowered my guard, you took advantage of it คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube

เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง When You Were Mine เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น

ความหมายเพลง When You Were Mine ของ Hayd


ความหมายของเพลง When You Were Mine ของ Hayd บรรยายความรู้สึกของคนที่ครุ่นคิดถึงความสัมพันธ์ในอดีตที่จบลงด้วยความเจ็บปวดและความเศร้า  เขาพยายามหลับตาและนอนหลับ แต่การอดหลับอดนอนกลายเป็นเรื่องอันตรายเพราะความคิดที่ก่อกวนและเจ็บปวดประดังประเดเข้ามา  ความคิดในตอนกลางคืนเคยรู้สึกปลอดภัยมากขึ้น แต่ทุกอย่างเปลี่ยนไปเมื่อมีคนอื่นเข้ามาในชีวิตของเธอ

โดยรวมแล้วความหมายของเพลง When You Were Mine ของ Hayd สะท้อนถึงความรู้สึกของคนที่ยังคงต่อสู้กับผลพวงของความสัมพันธ์ที่เลวร้ายในอดีต  พวกเขาคิดถึงความเศร้าโศก ความเจ็บปวด และความสูญเสีย และพยายามหาวิธีเยียวยาและจัดการกับความรู้สึกของพวกเขา

หลังจากที่ทราบความหมายของเพลง When You Were Mine แล้ว บางทีคุณอาจต้องการทราบคำแปลของเพลง When You Were Mine อีกด้วย ใจเย็นๆ เพราะ MusixLirik ได้จัดเตรียมเนื้อเพลงและคำแปลของ When You Were Mine, ต่อไปนี้คือการแปลเพลง When You Were Mine ร้องโดย Hayd ฉันหวังว่าเพลงนี้จะช่วยเป็นกำลังใจให้คุณ

แปลเพลง When You Were Mine - Hayd


[Verse 1]
I close my eyes, but sleep is a danger
Thoughts in the night used to feel safer
Until I let you in
I was a boy, just trying his best
Lowered my guard, you took advantage of it

ฉันหลับตาลงแต่การหลับเป็นภัย
 ความคิดในตอนกลางคืนเคยรู้สึกปลอดภัยขึ้น
 จนกว่าฉันจะให้คุณเข้าไป
 ฉันยังเป็นเด็กแค่พยายามอย่างเต็มที่
 ลดการป้องกันของฉันลง คุณใช้ประโยชน์จากมัน

[Pre-Chorus]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ooh
If I could go back
Would I redo
What we had?

ถ้าฉันกลับไปได้
 ฉันจะทำซ้ำ
 สิ่งที่เรามี?

[Chorus]
I'm sure you're fine 'cause you'll heal with time
Did it cross your mind that I'm not alright?
Look into my eyes, see all the pain inside
From when you were mine

ฉันแน่ใจว่าคุณสบายดี เพราะคุณจะหายดีตามเวลา
 คุณคิดไปเองหรือเปล่าว่าฉันไม่เป็นไร
 มองตาฉันสิ เห็นความเจ็บปวดข้างใน
 ตั้งแต่ตอนที่เธอยังเป็นของฉัน

[Verse 2]
Maybe the pain is God pouring water
Into my veins, so I can grow stronger
And maybe the lows are given as context
So, we can appreciate the viеw from the mountain

บางทีความเจ็บปวดคือพระเจ้าเทน้ำ
 เข้าไปในเส้นเลือดของฉัน เพื่อที่ฉันจะได้แข็งแกร่งขึ้น
 และอาจให้ค่าต่ำสุดเป็นบริบท
 เราสามารถชื่นชมวิวจากบนภูเขาได้

[Pre-Chorus]
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-ooh
If I could go back
Would I redo
What we had?

ถ้าฉันกลับไปได้
 ฉันจะทำซ้ำ
 สิ่งที่เรามี?

[Chorus]
I'm surе you're fine 'cause you'll heal with time
Did it cross your mind that I'm not alright?
Look into my eyes, see all the pain inside
From when you were mine

ฉันแน่ใจว่าคุณสบายดีเพราะคุณจะหายดีตามเวลา
 คุณคิดไปเองหรือเปล่าว่าฉันไม่เป็นไร
 มองตาฉันสิ เห็นความเจ็บปวดข้างใน
 ตั้งแต่ตอนที่เธอยังเป็นของฉัน

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, oh-oh-ooh-ooh

[Bridge]
If I knew the things you would do
The scars you would leave
The trust I would lose
Would I run, run, run away?
Would I run, run, run away?
If I knew the things you would do
The scars you would leave
The trust I would lose
Would I run, run, run away?
Would I run, run, run away?

ถ้าฉันรู้ว่าสิ่งที่คุณจะทำ
 รอยแผลเป็นที่คุณจะทิ้งไว้
 ความเชื่อใจที่ฉันจะสูญเสียไป
 ฉันจะวิ่ง วิ่ง วิ่งหนี?
 ฉันจะวิ่ง วิ่ง วิ่งหนี?
 ถ้าฉันรู้ว่าสิ่งที่คุณจะทำ
 รอยแผลเป็นที่คุณจะทิ้งไว้
 ความเชื่อใจที่ฉันจะสูญเสียไป
 ฉันจะวิ่ง วิ่ง วิ่งหนี?
 ฉันจะวิ่ง วิ่ง วิ่งหนี?

[Chorus]
I'm sure you're fine 'cause you'll heal with time
Did it cross your mind that I'm not alright?
Look into my eyes, see all the pain inside
From when you were mine

ฉันแน่ใจว่าคุณสบายดี เพราะคุณจะหายดีตามเวลา
 คุณคิดไปเองหรือเปล่าว่าฉันไม่เป็นไร
 มองตาฉันสิ เห็นความเจ็บปวดข้างใน
 ตั้งแต่ตอนที่เธอยังเป็นของฉัน

[Outro]
Nowhere to go when you were—
When you were—

ไม่มีที่ไปเมื่อคุณอยู่—
 เมื่อคุณเป็น-