Lirik Lagu Letters to ME - LiSA dan Terjemahan

Lirik Lagu "Letters to ME" dan artinya dari LiSA. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label Sony Music Labals dan dirilis pada Mei 20, 2021 Berikut kutipan lirik lagu nya “Hanasanai yō ni tsuyoku tsukande kita mono namida no kawa ni oite kita mono Ikisaki wa itsuka hashiridashita yorunomukō Nani ka ni naritakatta ano hi kara nanimokamo ga ...”. Kamu bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti  iTunes dan Spotify dan media pembelian resmi online musik lainnya atau kamu bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu Letters to ME yang dinyanyikan oleh LiSA. Semoga lagu tersebut dapat menghibur anda.

Lirik Lagu Letters to ME

Nē, zutto nagaku kanji teta yoru o koe kitto tōku made kita yo
Mō ima wa oto no denai u~ōkuman o dakishime koko de utatteru

Ā, chanto jibun no ashi de tatteru yo takusan no "arigatō" no ue de

Taiyō e hane o hirogeta tentōchū yukue o nagamete ita

Hanasanai yō ni tsuyoku tsukande kita mono namida no kawa ni oite kita mono
Ikisaki wa itsuka hashiridashita yorunomukō
Nani ka ni naritakatta ano hi kara nanimokamo ga sukoshi zutsu chigaukedo
Mata umarekawatte mo watashi wa watashi de itai

Taisetsu ni omoeba omou hodo aikawarazu karamawari mo suru

Kamisama wa watashi no makezugirai o shitte iru nda kitto

Kizutsukanai yō ni tsuyoku naritakatta na yasashi-sa ni wa tasuke rarete kita na
Yokubarina watashi tsurete dokomademoikō
Ibitsuna kokoro o yuruseta no wa kazaranai ibasho o mitsuketakara
Aseranakute ī no haru kazenifukarete iyou

Boroboro ni natta kutsuzoko de kizande kita hora, takusan no monogatari
Muchūde hashiri tsudzukete yatto mitsuketa no watashi sekai no aishi-kata o

Hontōha nakushitakunakatta mono
Hontōha kowashitakunakatta mono
Omoide wa itsumo furikaetta yorunomukō

Hanasanai yō ni tsuyoku tsukande kita mono namida no kawa ni oite kita mono
Ikisaki wa itsuka hashiridashita yorunomukō
Nani ka ni naritakatta ano hi kara nanimokamo ga sukoshi zutsu chigaukedo
Konosaki mo zutto watashi wa watashi o aisetara ī
Aisetara ī

[Japanese:]

ねえ、ずっと長く感じてた夜を超え きっと遠くまできたよ
もう今は音の出ないウォークマンを抱きしめ ここで歌ってる

ああ、ちゃんと自分の足で立ってるよ たくさんの"ありがとう"の上で

太陽へ羽を広げたてんとう虫 行方を眺めていた

離さないように強く掴んできたもの 涙の河に置いてきたもの
行き先はいつか走り出した夜の向こう
なにかになりたかったあの日から なにもかもが少しずつ違うけど
また生まれ変わっても 私はわたしでいたい

大切に思えば思うほど 相変わらず空回りもする

神様は私の負けず嫌いを知っているんだ きっと

傷つかないように強くなりたかったな 優しさには助けられてきたな
欲張りな私連れてどこまでも行こう
歪な心を許せたのは 飾らない居場所を見つけたから
焦らなくていいの 春風に吹かれていよう

ボロボロになった靴底で刻んできた ほら、たくさんの物語
夢中で走り続けて やっと見つけたの私世界の愛し方を

本当はなくしたくなかったもの
本当は壊したくなかったもの
思い出はいつも振り返った夜の向こう

離さないように強く掴んできたもの 涙の河に置いてきたもの
行き先はいつか走り出した夜の向こう
なにかになりたかったあの日から なにもかもが少しずつ違うけど
この先もずっと 私はわたしを愛せたらいい
愛せたらいい

[Terjemahan Bahasa Indonesia:]

Hei, di luar malam yang kurasakan untuk waktu yang lama, aku yakin itu jauh sekali
 aku bernyanyi di sini, memeluk Walkman yang tidak bersuara lagi

 Oh, aku berdiri dengan benar. Pada banyak ucapan "Terima kasih"

 aku sedang mengamati keberadaan ladybug dengan akupnya menyebar ke matahari

 Apa yang aku pegang dengan kuat agar tidak melepaskan; apa yang aku tinggalkan di sungai air mata
 Tujuannya melampaui malam ketika aku mulai berlari suatu hari nanti
 Semuanya sedikit berbeda dari hari itu ketika aku ingin menjadi sesuatu
 Bahkan jika aku terlahir kembali, aku ingin menjadi diri aku sendiri

 Semakin penting, semakin banyak putarannya seperti biasa

 Tuhan tahu aku benci kalah. Aku yakin

 aku ingin menjadi kuat agar tidak terluka, aku telah dibantu oleh kebaikannya
 Ayo pergi selamanya denganku serakah
 aku memaafkan hati aku yang terdistorsi karena aku menemukan tempat untuk tinggal tanpa dekorasi
 kamu tidak perlu menjadi tidak sabar, mari kita tertiup angin musim semi

 aku mengukirnya dengan sol yang compang-camping. kamu lihat, banyak ceritanya
 aku terus berlari gila dan akhirnya menemukan bagaimana mencintai dunia aku

 Apa yang sebenarnya tidak ingin aku hilangkan
 Apa yang sebenarnya tidak ingin aku hancurkan
 Kenangan selalu menengok ke belakang di malam hari

 Apa yang aku pegang dengan kuat agar tidak melepaskan; apa yang aku tinggalkan di sungai air mata
 Tujuannya melampaui malam ketika aku mulai berlari suatu hari nanti
 Semuanya sedikit berbeda dari hari itu ketika aku ingin menjadi sesuatu
 aku berharap aku bisa mencintaiku selamanya
 Aku berharap aku bisa mencintaimu