แปลเพลง BIRTHDAY - Saweetie, YG & Tyga เนื้อเพลงและความหมาย

แปลเพลง BIRTHDAY Saweetie, YG & Tyga เนื้อเพลงและความหมาย


แปลเพลง "BIRTHDAY" และความหมายของ Saweetie, YG & Tyga ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: live on my birthday Spent a hundred racks on a new chain Bitches goin' dumb, we goin' insane คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube

เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง BIRTHDAY เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น

ความหมายเพลง BIRTHDAY โดย Saweetie, YG & Tyga


ความหมายของเพลง BIRTHDAY โดย Saweetie, YG & Tyga พูดถึงการฉลองวันเกิดของใครสักคนที่เต็มไปด้วยความสนุกสนาน หรูหรา และเงียบสงบ ผู้บรรเลงเพลงอธิบายว่าพวกเขาเฉลิมฉลองวันเกิดของพวกเขาด้วยวิธีที่น่าประทับใจและหรูหราอย่างไร

เนื้อเพลงของ BIRTHDAY โดย Saweetie, YG & Tyga ยังกล่าวถึงสถานะทางสังคมและความมั่งคั่งของเขาอีกด้วย พวกเขาแสดงให้เห็นถึงความมั่งคั่งของพวกเขาโดยกล่าวว่าพวกเขาใช้เงินหลายแสนดอลลาร์เพื่อซื้อสร้อยคอเส้นใหม่และจัดงานปาร์ตี้อย่างฟุ่มเฟือย

เนื้อเพลงของ BIRTHDAY โดย Saweetie, YG & Tyga ยังบรรยายถึงการที่เขาได้รับความสนใจจากคนรอบข้าง พวกเขารู้สึกพอใจกับความนิยมและรู้สึกดีที่มีคนอื่นปาร์ตี้กับพวกเขา

อย่างไรก็ตาม เนื้อเพลงของ BIRTHDAY โดย Saweetie, YG & Tyga ยังกล่าวถึงด้านมืดในชีวิตของพวกเขาอีกด้วย พวกเขาพูดถึงวิธีที่พวกเขาไม่ไว้ใจคนอื่นและระมัดระวังที่จะเกี่ยวข้องกับใคร พวกเขายังบอกชัดเจนว่าพวกเขาชอบอยู่คนเดียวและไม่ต้องการเข้าใกล้คนอื่นมากเกินไป

โดยรวมแล้ว เพลงกิน BIRTHDAY โดย Saweetie, YG & Tyga แสดงถึงชีวิตที่เย้ายวนใจและหรูหรา แต่ก็บ่งบอกถึงความเหงาและความไม่ไว้วางใจผู้อื่นด้วย นักแสดงเพลิดเพลินไปกับความสนใจและความสนุกสนาน แต่ก็ตระหนักถึงด้านมืดของชีวิตด้วย

หลังจากที่ทราบความหมายของเพลง BIRTHDAY แล้ว บางทีคุณอาจต้องการทราบคำแปลของเพลง BIRTHDAY อีกด้วย ใจเย็นๆ เพราะ MusixLirik ได้จัดเตรียมเนื้อเพลงและคำแปลของ BIRTHDAY, ต่อไปนี้คือการแปลเพลง BIRTHDAY ร้องโดย Saweetie, YG & Tyga ฉันหวังว่าเพลงนี้จะช่วยเป็นกำลังใจให้คุณ

แปลเพลง BIRTHDAY - Saweetie, YG & Tyga


Goin' live on my birthday
Spent a hundred racks on a new chain
Bitches goin' dumb, we goin' insane
You can race with us, but it ain't safe
Goin' live on my birthday (Birthday)
Spent a hundred racks on a new chain (New chain)
Bitches goin' dumb, we goin' insane (Insane)
You can race with us, but it ain't safe (Ah)

มีชีวิตอยู่ในวันเกิดของฉัน
 ใช้เวลาร้อยชั้นกับโซ่ใหม่
 หมาบ้าไปแล้ว เราบ้าไปแล้ว
 คุณสามารถแข่งกับเราได้ แต่มันไม่ปลอดภัย
 Goin' อยู่ในวันเกิดของฉัน (วันเกิด)
 ใช้เวลาร้อยชั้นกับโซ่ใหม่ (โซ่ใหม่)
 นังบ้า goin' เรากำลังบ้า (บ้า)
 คุณสามารถแข่งกับเราได้ แต่มันไม่ปลอดภัย (อา)

Aye, goin' live it's ya birthday (Ayy)
You a bad bitch, lemme move you to LA
Heard you fucked a few rappers, told her it's okay (Hmm)
I'ma still fuck the bitch anyways (Bi-)
All black Maybach, you can ride it any day (Wo, wo)
Bum bitches in my ear, tell her move out the way (Ha, ha, ha, ha)
Meet my best friend, Ben Frank, throw it in ya face (Ya)
Blowin' all this cake, I ain't lookin' for a soul mate
How can I trust a bitch, she can't even walk straight (Haha)
Hit me on my FaceTime, I ain't tryna see the face (Nope)
I'm insane, got game like EA
Sportin' all these chains, you ain't gon' find these on eBay
Broke ass niggas

ใช่ goin' สดมันเป็นวันเกิดของคุณ (Ayy)
 ไอ้เลว เดี๋ยวมึงย้ายมึงไปแอลเอ
 ได้ยินว่าคุณระยำแร็ปเปอร์ไม่กี่คน บอกเธอว่าไม่เป็นไร (อืม)
 ฉันยังคงมีเพศสัมพันธ์ผู้หญิงเลวต่อไป (Bi-)
 Maybach สีดำล้วน คุณขี่มันได้ทุกวัน (โว้ โว้)
 ยัยตัวแสบกระซิบข้างหูฉัน บอกเธอออกไปเถอะ (ฮา ฮ่า ฮ่า ฮ่า)
 พบกับเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน Ben Frank โยนมันใส่หน้าคุณ (Ya)
 เป่าเค้กทั้งหมดนี้ ฉันไม่ได้มองหาคู่ชีวิต
 จะเชื่อไอ้บ้านี่ได้ยังไง เดินตัวตรงไม่ได้ (ฮ่าๆ)
 ตบฉันที่ FaceTime ฉันไม่ได้พยายามที่จะเห็นหน้า (Nope)
 ฉันบ้าไปแล้ว มีเกมอย่าง EA
 Sportin' โซ่เหล่านี้ทั้งหมด คุณจะไม่พบสิ่งเหล่านี้บนอีเบย์
 ไอ้ตูดหัก

Goin' live on my birthday (Ha)
Spent a hundred racks on a new chain
Bitches goin' dumb, we goin' insane
You can race with us, but it ain't safe
Goin' live on my birthday (Birthday)
Spent a hundred racks on a new chain (New chain)
Bitches goin' dumb, we goin' insane (Insane)
You can race with us, but it ain't safe

เข้าไป' อยู่ในวันเกิดของฉัน (ฮา)
 ใช้เวลาร้อยชั้นกับโซ่ใหม่
 หมาบ้าไปแล้ว เราบ้าไปแล้ว
 คุณสามารถแข่งกับเราได้ แต่มันไม่ปลอดภัย
 เข้าไป' อยู่ในวันเกิดของฉัน (วันเกิด)
 ใช้เวลาร้อยชั้นกับโซ่ใหม่ (โซ่ใหม่)
 นังบ้า เข้าไป' เรากำลังบ้า (บ้า)
 คุณสามารถแข่งกับเราได้ แต่มันไม่ปลอดภัย

Pull up in his bitch for my birthday twin (Yeah)
Body's gonna body in a big body Benz (Mwah)
I'ma bring my bitches, bring your rich nigga friends
From the jet to the yacht, make it [?]
It's my birthday, bitch, need my birthday rules (Hey)
I ain't spendin' nothin', all the drinks on you (Yeah)
I got the gang with me and we bout to get loose (What)
See me comin' through and you bitches better move (Bitch, move)
Lil' brat, I'ma get what I want (That's right)
Eight shots, Ima act like a ho (Okay)
Said the liquor make me nasty, nigga so (So what?)
If you fuckin' up my vibe, you gotta go

ดึงสุนัขตัวเมียของเขาขึ้นมาเพื่อวันเกิดแฝดของฉัน (ใช่)
 ร่างกายจะร่างกายในร่างกายใหญ่ Benz (Mwah)
 ฉันเป็นพาหมาของฉัน พาเพื่อนไอ้รวยของคุณมาด้วย
 จากเครื่องบินเจ็ตสู่เรือยอร์ช ทำให้มัน [?]
 มันเป็นวันเกิดของฉัน ผู้หญิงเลว ต้องการกฎวันเกิดของฉัน (เฮ้)
 ฉันไม่ได้ใช้จ่ายอะไร ดื่มทั้งหมดกับคุณ (ใช่)
 ฉันมีแก๊งกับฉันและเราจะหลวมตัว (อะไร)
 เห็นฉันกำลังจะผ่านและคุณผู้หญิงเลวไปดีกว่า (นังย้าย)
 ไอ้สารเลว Lil' ฉันจะได้ในสิ่งที่ฉันต้องการ (ใช่แล้ว)
 แปดนัด Ima ทำตัวเหมือนโฮ (โอเค)
 เนื้อเพลงความหมาย: กล่าวว่า เหล้าทำให้ฉันน่ารังเกียจ ไอ้ ดังนั้น (แล้วไง)
 ถ้าคุณทำบ้าๆ บอๆ กับฉัน คุณต้องไป

Goin' live on my birthday
Spent a hundred racks on a new chain
Bitches goin' dumb, we goin' insane
You can race with us, but it ain't safe
Goin' live on my birthday (Birthday)
Spent a hundred racks on a new chain (New chain)
Bitches goin' dumb, we goin' insane (Insane)
You can race with us, but it ain't safe

มีชีวิตอยู่ในวันเกิดของฉัน
 ใช้เวลาร้อยชั้นกับโซ่ใหม่
 หมาบ้าไปแล้ว เราบ้าไปแล้ว
 คุณสามารถแข่งกับเราได้ แต่มันไม่ปลอดภัย
 Goin' อยู่ในวันเกิดของฉัน (วันเกิด)
 ใช้เวลาร้อยชั้นกับโซ่ใหม่ (โซ่ใหม่)
 นังบ้า goin' เรากำลังบ้า (บ้า)
 คุณสามารถแข่งกับเราได้ แต่มันไม่ปลอดภัย

Talk to her crazy, that's her birthday wish
So I told her, "Happy birthday, bitch"
Ass fat, give her a [?] shake kiss
Mushrooms while in Turks, a birthday trip
Made it to another year, she thank the Lord
She must be Christian with all these Christian Dior
When she pop out, you know it's on the floor
You model a magazine, she be in the Forbes
Your birthday gift better be pricey
Fuck off or she'll [?] the icy
Bad bitch, came by, no Nikes
For a birthday, I cheat her like she wifey

คุยกับเธอบ้า ๆ นั่นคือคำอวยพรวันเกิดของเธอ
 ฉันเลยบอกเธอว่า "สุขสันต์วันเกิด ไอ้เลว"
 ไอ้อ้วน ให้เธอจูบเขย่า [?]
 เห็ดขณะอยู่ที่เติร์ก ทริปวันเกิด
 เธอขอบคุณพระเจ้า
 เธอต้องเป็นคริสเตียนกับ Christian Dior ทั้งหมดเหล่านี้
 เมื่อเธอโผล่ออกมา คุณรู้ว่ามันอยู่บนพื้น
 คุณเป็นนางแบบนิตยสาร เธออยู่ใน Forbes
 ของขวัญวันเกิดของคุณมีราคาแพงกว่า
 ให้ตายเถอะ ไม่งั้นเธอจะ [?] เย็นยะเยือก
 ผู้หญิงเลว มาโดย ไม่มี Nikes
 ในวันเกิดฉันหลอกเธอเหมือนเธอเป็นเมีย

Goin' live on my birthday
Spent a hundred racks on a new chain
Bitches goin' dumb, we goin' insane
You can race with us, but it ain't safe
Goin' live on my birthday (Birthday)
Spent a hundred racks on a new chain (New chain)
Bitches goin' dumb, we goin' insane (Insane)
You can race with us, but it ain't safe (That's right)

มีชีวิตอยู่ในวันเกิดของฉัน
 ใช้เวลาร้อยชั้นกับโซ่ใหม่
 หมาบ้าไปแล้ว เราบ้าไปแล้ว
 คุณสามารถแข่งกับเราได้ แต่มันไม่ปลอดภัย
 เข้าไป' อยู่ในวันเกิดของฉัน (วันเกิด)
 ใช้เวลาร้อยชั้นกับโซ่ใหม่ (โซ่ใหม่)
 นังบ้า goin' เรากำลังบ้า (บ้า)
 คุณสามารถแข่งกับเราได้ แต่มันไม่ปลอดภัย (ถูกต้อง)

Goin' live on my birthday
Goin' live on my birthday
มีชีวิตอยู่ในวันเกิดของฉัน