แปลเพลง Heartbroken - Diplo เนื้อเพลงและความหมาย

แปลเพลง Heartbroken - Diplo feat Jessie Murph & Polo G


แปลเพลง "Heartbroken" และความหมายของ Diplo feat Jessie Murph & Polo G ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: Used to pray for a rain just to stay inside You wouldn't believe it Every move that I made, I was terrified After every road I took had a bitter end คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube

เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง Heartbroken เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น

ความหมายเพลง Heartbroken Diplo feat Jessie Murph & Polo G


ความหมายของเพลง Heartbroken โดย Diplo Feat Jessie Murph & Polo G บรรยายถึงความรู้สึกของคนที่เคยอกหักและลำบากในความรักครั้งก่อน ในตอนแรกเธอกลัวและถูกหลอกหลอนด้วยประสบการณ์เลวร้ายในอดีตในความสัมพันธ์ของเธอ อย่างไรก็ตาม หลังจากได้พบกับคนใหม่ ความกลัวทั้งหมดของเธอก็หายไป และเธอรู้สึกเหมือนไม่เคยรู้สึกปวดใจมาก่อน

เขารู้สึกเหมือนพบคนที่ทำให้เขารู้สึกปลอดภัยและเป็นที่รักอย่างแท้จริง เขารู้สึกเหมือนได้เปิดใจอีกครั้งและลองเชื่ออีกครั้ง เขาเปรียบความรู้สึกกับการพยายามทำให้แม่น้ำไหลย้อนกลับหรือเปลี่ยนภูเขาให้เป็นหุบเขา โดยบรรยายถึงความยากลำบากในการพยายามบรรลุสิ่งที่เป็นไปไม่ได้

จากนั้นเขาก็ถ่ายทอดความรู้สึกมีความสุขและโล่งใจหลังจากได้พบกับใครบางคนที่ทำให้เขารู้สึกเหมือนไม่เคยอกหักมาก่อน เขารู้สึกเหมือนไม่เคยมีประสบการณ์ด้านลบที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์มาก่อน เธอบอกว่าเธอรู้สึกสบายใจและสามารถเป็นตัวของตัวเองได้โดยไม่รู้สึกว่าถูกหักหลังหรือเจ็บปวด

เนื้อเพลงของ Heartbroken ยังสะท้อนถึงการที่เขาหวังว่าความสัมพันธ์นี้จะคงอยู่ตลอดไป และเขาได้พบใครสักคนที่สามารถทำให้เขารู้สึกมีความสุขและเต็มไปด้วยความรัก เขาแสดงความปรารถนาที่จะอยู่กับคน ๆ นี้ที่ทำให้หัวใจของเขารู้สึกเต็มและไม่ต้องอกหักอีก

ต่อไปนี้คือการแปลเพลง Heartbroken ร้องโดย Diplo feat Jessie Murph & Polo G ฉันหวังว่าเพลงนี้จะช่วยเป็นกำลังใจให้คุณ

แปลเพลง Heartbroken Diplo feat Jessie Murph & Polo G


Used to pray for a rain just to stay inside
You wouldn't believe it
Every move that I made, I was terrified
After every road I took had a bitter end
I just couldn't see it
I convinced myself tryna trust again

เคยอธิษฐานขอฝนเพียงเพื่อให้อยู่ภายใน
 คุณจะไม่เชื่อมัน
 ทุกย่างก้าวที่ฉันทำ ฉันหวาดกลัว
 หลังจากทุกเส้นทางที่ฉันไปมีจุดจบที่ขมขื่น
 ฉันมองไม่เห็นมัน
 ฉันเชื่อว่าตัวเองพยายามเชื่อใจอีกครั้ง

Would be like tryna make a river goin' upstream
Tryna make a mountain into a valley
That's what your love does to me
You make me feel—

ก็เหมือนพยายามให้แม่น้ำไหลทวนกระแสน้ำ
 พยายามสร้างภูเขาให้เป็นหุบเขา
 นั่นคือสิ่งที่ความรักของคุณทำกับฉัน
 คุณทำให้ฉันรู้สึก-

Like I never had my heart broken (Oh, oh, oh)
Like I never saw a door closin'
Like I never watched love run away on fire, in the night like a pack of wild horses
Like I never felt the tears rolling
Like I never sat here ears open
I could find me someone who's good at being real, who could make me feel wide open
Like I never had my heart

เหมือนฉันไม่เคยอกหัก (โอ้ โอ้ โอ้)
 เหมือนฉันไม่เคยเห็นประตูปิด
 เหมือนฉันไม่เคยเฝ้ามองรักวิ่งหนีไฟ ในยามราตรีเหมือนฝูงม้าป่า
 อย่างที่ฉันไม่เคยรู้สึกว่าน้ำตาไหล
 เหมือนฉันไม่เคยนั่งที่นี่หูเปิด
 ฉันสามารถหาใครสักคนที่เก่งในการเป็นตัวจริง ซึ่งสามารถทำให้ฉันรู้สึกเปิดกว้าง
 เหมือนไม่เคยมีหัวใจ

Broken, broke-broke-broken
Broken, broke-broke-broken ('Cause, you make me— You make me—)
Broken, broke-broke-broken (Uh)
Broken, broke-broke-broken ('Cause, you make me— You make me—)

หัก หัก หัก หัก
 พัง พัง พัง พัง (เพราะคุณทำให้ฉัน— คุณทำให้ฉัน—)
 หัก หัก หัก หัก (Uh)
 พัง พัง พัง พัง (เพราะคุณทำให้ฉัน— คุณทำให้ฉัน—)

Feel like I never been too much to handle
Roll the dice, you know love is a gamble
Fell like I always had to pour it
Lost fire in yo' heart, I'm tryna re-light that candle
My Cinderella, no questionin', this shit forever
Pain in written letters, sheddin' tears while we sit together
Forget the pressure, know our love hard, I'm sick of lectures
Stuck in rain storms, I could get used to this different weather
Broken pieces, that was all I had
Girl, I promise, now you all I got

รู้สึกเหมือนฉันไม่เคยมากเกินไปที่จะจัดการ
 ทอยลูกเต๋า คุณก็รู้ว่าความรักคือการพนัน
 ตกเหมือนต้องเทตลอด
 สูญเสียไฟในหัวใจของคุณ ฉันกำลังพยายามจุดเทียนอีกครั้ง
 ซินเดอเรลล่าของฉัน ไม่มีคำถาม อึนี้ตลอดไป
 ปวดใจเขียนจดหมาย น้ำตาไหลนั่งด้วยกัน
 ลืมความกดดัน รู้ว่ารักของเรายาก ฉันเบื่อกับการบรรยาย
 ท่ามกลางพายุฝน ฉันเริ่มชินกับสภาพอากาศที่แตกต่างนี้ได้
 ชิ้นส่วนที่แตกสลาย นั่นคือทั้งหมดที่ฉันมี
 สาวน้อย ฉันสัญญาว่าตอนนี้คุณมีทุกอย่างแล้ว

Like I never had my heart broken (Oh, oh, oh)
Like I never saw a door closin'
Like I never watched love run away on fire, in the night like a pack of wild horses
Like I never felt the tears rolling
Like I never sat here ears open
I could find me someone who's good at being real, who could make me feel wide open
Like I never had my heart

เหมือนฉันไม่เคยอกหัก (โอ้ โอ้ โอ้)
 เหมือนฉันไม่เคยเห็นประตูปิด
 เหมือนฉันไม่เคยเฝ้ามองรักวิ่งหนีไฟ ในยามราตรีเหมือนฝูงม้าป่า
 อย่างที่ฉันไม่เคยรู้สึกว่าน้ำตาไหล
 เหมือนฉันไม่เคยนั่งที่นี่หูเปิด
 ฉันสามารถหาใครสักคนที่เก่งในการเป็นตัวจริง ซึ่งสามารถทำให้ฉันรู้สึกเปิดกว้าง
 เหมือนไม่เคยมีหัวใจ

Broken, broke-broke-broken
Broken, broke-broke-broken ('Cause, you make me— You make me— )
Broken, broke-broke-broken
Broken, broke-broke-broken

หัก หัก หัก หัก
 พัง พัง พัง พัง (เพราะคุณทำให้ฉัน— คุณทำให้ฉัน— )
 หัก หัก หัก หัก
 หัก หัก หัก หัก

Like I never had my heart broken
Like I never saw a door closin'
Like I never watched love run away on fire, in the night like a pack of wild horses
Like I never felt the tears rolling
Like I never sat here ears open
I could find me someone who is good at being real, who could make me feel wide open
Like I never had my heart

เหมือนฉันไม่เคยอกหัก
 เหมือนฉันไม่เคยเห็นประตูปิด
 เหมือนฉันไม่เคยเฝ้ามองรักวิ่งหนีไฟ ในยามราตรีเหมือนฝูงม้าป่า
 อย่างที่ฉันไม่เคยรู้สึกว่าน้ำตาไหล
 เหมือนฉันไม่เคยนั่งที่นี่หูเปิด
 ฉันสามารถหาใครสักคนที่เก่งในการเป็นตัวจริง ซึ่งจะทำให้ฉันรู้สึกเปิดกว้าง
 เหมือนไม่เคยมีหัวใจ

Broken, broke-broke-broken
Broken, broke-broke-broken (Never let my heart—)
Broken, broke-broke-broken
Broken, broke-broke-broken
หัก หัก หัก หัก
 พัง พัง พัง พัง (อย่าให้ใจฉัน—)
 หัก หัก หัก หัก
 หัก หัก หัก หัก