แปลเพลง Serendipity - Albert Posis เนื้อเพลงและความหมาย

แปลเพลง Serendipity Albert Posis


แปลเพลง "Serendipity" และความหมายของ Albert Posis ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: You came out of nowhere Caught my eye by surprise And I think that you've been heaven-sent คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube

เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง Serendipity เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น

ความหมายเพลง Serendipity - Albert Posis


ความหมายของเพลง Serendipity โดย Albert Posis เป็นเรื่องเกี่ยวกับคนสองคนที่จู่ๆก็ตกหลุมรักกันโดยไม่คาดคิด คู่นี้รู้สึกว่าการพบกันเป็นพรหมลิขิตและพวกเขาควรจะอยู่ด้วยกัน แม้ว่าตอนแรกจะไม่ได้ตั้งใจ แต่พวกเขาก็รู้สึกว่าความรักครั้งนี้เป็นสิ่งที่จริงและมีความหมาย

เพลง Serendipity โดย Albert Posis บ่งบอกว่าความรักของพวกเขาเป็นสิ่งที่พิเศษและไม่ธรรมดา ทั้งคู่รู้สึกถูกดึงดูดเข้าหากัน และเมื่อใดก็ตามที่พวกเขาอยู่ด้วยกัน ความรู้สึกของพวกเขาจะแข็งแกร่งมากจนยากจะบรรยายเป็นคำพูด

เพลง Serendipity โดย Albert Posis ยังอธิบายถึงความเชื่อที่ว่าความสัมพันธ์นี้เป็นผลมาจากแผนการของพระเจ้า แม้ว่าบางคนอาจไม่เข้าใจว่าคนสองคนตกหลุมรักกันโดยบังเอิญได้อย่างไร แต่คู่นี้เชื่อว่าการพบกันของพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของแผนการของพระเจ้า

พวกเขาไม่ต้องการเร่งรีบในความสัมพันธ์นี้เพราะพวกเขารู้สึกว่าความรักครั้งนี้เป็นพรหมลิขิต พวกเขาสาบานว่าจะเชื่อในกันและกันและปล่อยให้ความสัมพันธ์นี้พัฒนาไปเอง

โดยรวมแล้ว ความหมายของเพลง Serendipity โดย Albert Posis บรรยายถึงความรู้สึกรักอันแรงกล้าและความเชื่อว่าความสัมพันธ์นี้เป็นผลมาจากโชคชะตาหรือแผนการของพระเจ้า ทั้งคู่รู้สึกว่าพวกเขาเกิดมาเพื่ออยู่ด้วยกันและมุ่งมั่นที่จะปล่อยให้ความรักนี้พัฒนาไปตามธรรมชาติ

ต่อไปนี้คือการแปลเพลง Serendipity ร้องโดย Albert Posis ฉันหวังว่าเพลงนี้จะช่วยเป็นกำลังใจให้คุณ

แปลเพลง Serendipity - Albert Posis


[Verse 1]
You came out of nowhere (mm)
Caught my eye by surprise
And I think that you've been heaven-sent (mm)
Beauty is flarin', rock what you wearin'
So damn fine, I keep on swearin'
You're the only one for me

คุณมาจากไหนไม่รู้ (mm)
 สบตาฉันด้วยความประหลาดใจ
 และฉันคิดว่าคุณคงถูกสวรรค์ส่งมาแล้วล่ะ(mm)
 ความงามเป็นประกาย เขย่าสิ่งที่คุณสวมใส่
 ช่างมันเถอะ ฉันเอาแต่สบถ
 คุณเป็นคนเดียวสำหรับฉัน

[Chorus]
Fell in love unexpectedly
We ain't gotta rush, this is destiny
Every time I see you baby, it's so hard to speak
But this ain't no accident (uh)
Yeah, I swear we're meant to be

ตกหลุมรัก รัก โดยไม่คาดคิด
 เราไม่ต้องรีบร้อน นี่คือโชคชะตา
 ทุกครั้งที่ฉันเห็นคุณ ที่รัก มันยากที่จะพูด
 แต่นี่ไม่ใช่อุบัติเหตุ (uh)
 ใช่ฉันสาบานว่าเราควรจะเป็น

[Verse 2]
Whatcha doin' to me (mm)
What I'm feelin' is so unreal
And baby you give me butterflies
Feels like I'm flyin', song's never dyin'
So damn fine, I keep on sighin'
You're the only one for me

ทำอะไรกับฉัน (mm)
 สิ่งที่ฉันรู้สึกมันไม่จริงเลย
 และที่รัก คุณให้ผีเสื้อกับฉัน
 รู้สึกเหมือนกำลังโบยบิน เพลงไม่มีวันตาย
 ช่างมันเถอะ ฉันเอาแต่ถอนหายใจ
 คุณเป็นคนเดียวสำหรับฉัน

[Chorus]
Fell in love unexpectedly
We ain't gotta rush, this is destiny
Every time I hold you baby, my knees get so weak
But this ain't no accident (uh)
Yeah, I swear we're meant to be

ตกหลุมรักโดยไม่คาดคิด
 เราไม่ต้องเร่งรีบ นี่คือโชคชะตา
 ทุกครั้งที่ฉันอุ้มคุณ ที่รัก เข่าของฉันจะอ่อนแรงมาก
 แต่นี่ไม่ใช่อุบัติเหตุ (uh)
 ใช่ฉันสาบานว่าเราควรจะเป็น 

[Bridge]
There might be people who just don't understand
How two could fall for each other simply by chance
But it's God who put us here cause He had a plan
Don't gotta fuss, just trust in us, and let me be your man

อาจมีคนไม่เข้าใจ
 ทั้งสองตกหลุมรักกันโดยบังเอิญได้อย่างไร
 แต่เป็นพระเจ้าที่ให้เรามาที่นี่เพราะเขามีแผน
 ไม่ต้องวุ่นวาย แค่ไว้ใจเรา แล้วให้ฉันเป็นคนของคุณ 

[Chorus]
Fell in love unexpectedly
We ain't gotta rush, this is destiny
Every time I kiss you baby, my heart skips a beat
But this ain't no accident (uh)
Yeah, I swear we're meant to be

ตกหลุมรักโดยไม่คาดคิด
 เราไม่ต้องเร่งรีบ นี่คือโชคชะตา
 ทุกครั้งที่ฉันจูบคุณ ที่รัก หัวใจของฉันเต้นไม่เป็นจังหวะ
 แต่นี่ไม่ใช่อุบัติเหตุ (uh)
 ใช่ฉันสาบานว่าเราควรจะเป็น

[Outro]
Said I swear we're meant to be (yeah)
Damn my chest won't [?] with ya
Girl, this ain't no accidental
Yeah, it's serendipity

บอกว่าฉันสาบานว่าเราควรจะเป็น (ใช่)
 ให้ตายเถอะหน้าอกของฉันจะไม่ [?] กับคุณ
 สาวน้อย นี่ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ
 ใช่ มันเป็นความบังเอิญ