แปลเพลง Just a friend - Jordi เนื้อเพลงและความหมาย

แปลเพลง "Just a friend" และความหมายของ Just a friend ต่อไปนี้คือข้อความที่ตัดตอนมาจากเนื้อเพลงของเพลง: So you think I'm dumb now? So you think I’m naive You think that I can't see what you can clearly see? คุณสามารถสมัครหรือซื้อเพลงนี้ผ่านสื่อดิจิทัลที่เป็นทางการ เช่น iTunes, Spotify และสื่อการซื้อเพลงออนไลน์ที่เป็นทางการอื่น ๆ หรือคุณสามารถฟังผ่านช่อง Youtube

เนื่องจากบล็อก MusixLirik ไม่แบ่งปันลิงก์ดาวน์โหลดสำหรับเพลง Just a friend เราจึงแบ่งปันเฉพาะเนื้อเพลงเท่านั้น

เนื้อเพลง Just a friend ร้องโดย Just a friend ฉันหวังว่าเพลงนี้จะเป็นกำลังใจให้คุณ

แปลเพลง Just a friend - Jordi

[Verse 1]
So you think I'm dumb now?
So you think I’m naive
You think that I can't see what you can clearly see?
You say that she's not your type
And she can never be me
But it sure looks like you’re wishing she could be

แล้วคุณคิดว่าฉันโง่ตอนนี้เหรอ?
 ดังนั้นคุณคิดว่าฉันไร้เดียงสา
 คุณคิดว่าฉันไม่สามารถเห็นสิ่งที่คุณเห็นได้ชัดเจน?
 คุณบอกว่าเธอไม่ใช่แบบของคุณ
 และเธอไม่มีวันเป็นฉันได้
 แต่ดูเหมือนว่าคุณคงอยากให้เธอเป็นแบบนั้น

[Pre-Chorus]
You say "She's just a friend"
"Yeah she's like a sister"
So why don't you call me whenever you're with her?
If only you could lie
As good as I can roll my eyes

คุณพูดว่า "เธอเป็นแค่เพื่อน"
 “ใช่ เธอเหมือนน้องสาว”
 แล้วทำไมคุณไม่โทรหาฉันทุกครั้งที่คุณอยู่กับเธอ?
 ถ้าเพียงแต่คุณสามารถโกหกได้
 ดีเท่าที่ฉันสามารถกลอกตาได้

[Chorus]
Spinning her around in the parking lot
Only two moves, but you got 'em on lock
I know how this ends ooh
I used to be just a friend too
I know what you think when she looks at you
Baby, are you having deja vu?
I know how this ends ooh
I used to be just a friend too

หมุนเธอไปรอบๆ ในลานจอดรถ
 แค่สองกระบวนท่า แต่คุณล็อคพวกมันไว้แล้ว
 ฉันรู้ว่าเรื่องนี้จะจบลงอย่างไร
 ฉันเคยเป็นแค่เพื่อนเหมือนกัน
 ฉันรู้ว่าคุณคิดอย่างไรเมื่อเธอมองคุณ
 ที่รัก คุณกำลังเดจาวูอยู่หรือเปล่า?
 ฉันรู้ว่าเรื่องนี้จะจบลงอย่างไร
 ฉันเคยเป็นแค่เพื่อนเหมือนกัน

[Verse 2]
Exhausted, are you sleepy yet?
'Cause I know I'm tired of begging for respect
You’re saying I’m crazy
Said I overprotect
But all of your issues are making me miss you less and less and less

เหนื่อยแล้ว ง่วงนอนยัง?
 เพราะฉันรู้ว่าฉันเหนื่อยกับการขอความเคารพ
 คุณกำลังบอกว่าฉันบ้า
 บอกว่าฉันปกป้องมากเกินไป
 แต่ทุกปัญหาของคุณทำให้ฉันคิดถึงคุณน้อยลงเรื่อยๆ

[Pre-Chorus]
You say "She's just a friend"
"Yeah she’s like a sister"
Saw the family photos, guess I must've missed her
If only you could lie
As good as I can say goodbye

คุณพูดว่า "เธอเป็นแค่เพื่อน"
 “ใช่ เธอเหมือนน้องสาว”
 เห็นรูปครอบครัวแล้ว สงสัยจะต้องคิดถึงเธอแน่ๆ
 ถ้าเพียงแต่คุณสามารถโกหกได้
 ดีเท่าที่ฉันสามารถบอกลาได้

[Chorus]
Spinning her around in the parking lot (mm yeah)
Only two moves, but you got 'em on lock (got 'em on lock)
I know how this ends ooh
I used to be just a friend too (just a friend, just a friend too)
I know what you think when she looks at you (you)
Baby, are you having deja vu?
I know how this ends oooh
I used to be just a friend too

หมุนเธอไปรอบๆ ในลานจอดรถ (อืม ใช่)
 เพียงสองกระบวนท่า แต่คุณล็อคมันไว้ (ล็อคมันไว้)
 ฉันรู้ว่าเรื่องนี้จะจบลงอย่างไร
 ฉันเคยเป็นแค่เพื่อนเหมือนกัน (แค่เพื่อน แค่เพื่อนด้วย)
 ฉันรู้ว่าคุณคิดอย่างไรเมื่อเธอมองคุณ (คุณ)
 ที่รัก คุณกำลังเดจาวูอยู่หรือเปล่า?
 ฉันรู้ว่าเรื่องนี้จะจบลงอย่างไร
 ฉันเคยเป็นแค่เพื่อนเหมือนกัน

[Outro]
Just a friend too
Just a friend too
Just a friend too
Just a friend too
แค่เพื่อนเหมือนกัน